schälen

schälen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
schälen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schälen wir  
schälen Sie  
schäl  
schält ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schäle  
du schälst  
er,sie,es schält  
ihr schält  
wir schälen  
Sie schälen  
sie schälen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich schälte  
du schältest   
er,sie,es schälte  
ihr schältet   
wir schälten   
Sie schälten   
sie schälten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde schälen  
du wirst schälen  
er,sie,es wird schälen  
ihr werdet schälen  
wir werden schälen  
Sie werden schälen  
sie werden schälen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geschält  
du hast geschält  
er,sie,es hat geschält  
ihr habt geschält  
wir haben geschält  
Sie haben geschält  
sie haben geschält  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geschält  
du hattest geschält  
er,sie,es hatte geschält  
ihr hattet geschält  
wir hatten geschält  
Sie hatten geschält  
sie hatten geschält  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geschält haben  
du wirst geschält haben  
er,sie,es wird geschält haben  
ihr werdet geschält haben  
wir werden geschält haben  
Sie werden geschält haben  
sie werden geschält haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde schälen  
du würdest schälen  
er,sie,es würde schälen  
ihr würdet schälen  
wir würden schälen  
Sie würden schälen  
sie würden schälen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geschält haben  
du würdest geschält haben  
er,sie,es würde geschält haben  
ihr würdet geschält haben  
wir würden geschält haben  
Sie würden geschält haben  
sie würden geschält haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schälte  
du schältest   
er,sie,es schälte  
ihr schältet   
wir schälten   
Sie schälten   
sie schälten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geschält  
du hättest geschält  
es,sie,er hätte geschält  
ihr hättet geschält  
wir hätten geschält  
Sie hätten geschält  
sie hätten geschält  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schäle  
du schälest   
sie,es,er schäle  
ihr schälet   
wir schälen   
Sie schälen   
sie schälen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geschält  
du habest geschält  
es,er,sie habe geschält  
ihr habet geschält  
wir haben geschält  
Sie haben geschält  
sie haben geschält  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde schälen  
du werdest schälen  
er,sie,es werde schälen  
ihr werdet schälen  
wir werden schälen  
Sie werden schälen  
sie werden schälen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geschält haben  
du werdest geschält haben  
sie,er,es werde geschält haben  
ihr werdet geschält haben  
wir werden geschält haben  
Sie werden geschält haben  
sie werden geschält haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×