ratschen

ratschen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ratschen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ratschen wir  
ratschen Sie  
ratsche  
ratscht ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ratsche  
du ratschst  
er,sie,es ratscht  
ihr ratscht  
wir ratschen  
Sie ratschen  
sie ratschen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich ratschte  
du ratschtest   
er,sie,es ratschte  
ihr ratschtet   
wir ratschten   
Sie ratschten   
sie ratschten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ratschen  
du wirst ratschen  
er,sie,es wird ratschen  
ihr werdet ratschen  
wir werden ratschen  
Sie werden ratschen  
sie werden ratschen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geratscht  
du hast geratscht  
er,sie,es hat geratscht  
ihr habt geratscht  
wir haben geratscht  
Sie haben geratscht  
sie haben geratscht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geratscht  
du hattest geratscht  
er,sie,es hatte geratscht  
ihr hattet geratscht  
wir hatten geratscht  
Sie hatten geratscht  
sie hatten geratscht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geratscht haben  
du wirst geratscht haben  
er,sie,es wird geratscht haben  
ihr werdet geratscht haben  
wir werden geratscht haben  
Sie werden geratscht haben  
sie werden geratscht haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ratschen  
du würdest ratschen  
er,sie,es würde ratschen  
ihr würdet ratschen  
wir würden ratschen  
Sie würden ratschen  
sie würden ratschen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geratscht haben  
du würdest geratscht haben  
er,sie,es würde geratscht haben  
ihr würdet geratscht haben  
wir würden geratscht haben  
Sie würden geratscht haben  
sie würden geratscht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich ratschte  
du ratschtest   
er,sie,es ratschte  
ihr ratschtet   
wir ratschten   
Sie ratschten   
sie ratschten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geratscht  
du hättest geratscht  
es,sie,er hätte geratscht  
ihr hättet geratscht  
wir hätten geratscht  
Sie hätten geratscht  
sie hätten geratscht  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ratsche  
du ratschest   
sie,es,er ratsche  
ihr ratschet   
wir ratschen   
Sie ratschen   
sie ratschen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geratscht  
du habest geratscht  
es,er,sie habe geratscht  
ihr habet geratscht  
wir haben geratscht  
Sie haben geratscht  
sie haben geratscht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ratschen  
du werdest ratschen  
er,sie,es werde ratschen  
ihr werdet ratschen  
wir werden ratschen  
Sie werden ratschen  
sie werden ratschen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geratscht haben  
du werdest geratscht haben  
sie,er,es werde geratscht haben  
ihr werdet geratscht haben  
wir werden geratscht haben  
Sie werden geratscht haben  
sie werden geratscht haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×