Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
quacksalbern 
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
quacksalbern wir 
quacksalbern Sie 
quacksalber 
quacksalbert ihr 
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich quacksalber 
du quacksalberst 
er,sie,es quacksalbert 
ihr quacksalbert 
wir quacksalbern 
Sie quacksalbern 
sie quacksalbern 
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich quacksalberte 
du quacksalbertest 
er,sie,es quacksalberte 
ihr quacksalbertet 
wir quacksalberten 
Sie quacksalberten 
sie quacksalberten 
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde quacksalbern 
du wirst quacksalbern 
er,sie,es wird quacksalbern 
ihr werdet quacksalbern 
wir werden quacksalbern 
Sie werden quacksalbern 
sie werden quacksalbern 
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gequacksalbert 
du hast gequacksalbert 
er,sie,es hat gequacksalbert 
ihr habt gequacksalbert 
wir haben gequacksalbert 
Sie haben gequacksalbert 
sie haben gequacksalbert 
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gequacksalbert 
du hattest gequacksalbert 
er,sie,es hatte gequacksalbert 
ihr hattet gequacksalbert 
wir hatten gequacksalbert 
Sie hatten gequacksalbert 
sie hatten gequacksalbert 
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gequacksalbert haben 
du wirst gequacksalbert haben 
er,sie,es wird gequacksalbert haben 
ihr werdet gequacksalbert haben 
wir werden gequacksalbert haben 
Sie werden gequacksalbert haben 
sie werden gequacksalbert haben 
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde quacksalbern 
du würdest quacksalbern 
er,sie,es würde quacksalbern 
ihr würdet quacksalbern 
wir würden quacksalbern 
Sie würden quacksalbern 
sie würden quacksalbern 
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gequacksalbert haben 
du würdest gequacksalbert haben 
er,sie,es würde gequacksalbert haben 
ihr würdet gequacksalbert haben 
wir würden gequacksalbert haben 
Sie würden gequacksalbert haben 
sie würden gequacksalbert haben 
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich quacksalberte 
du quacksalbertest 
er,sie,es quacksalberte 
ihr quacksalbertet 
wir quacksalberten 
Sie quacksalberten 
sie quacksalberten 
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gequacksalbert 
du hättest gequacksalbert 
es,sie,er hätte gequacksalbert 
ihr hättet gequacksalbert 
wir hätten gequacksalbert 
Sie hätten gequacksalbert 
sie hätten gequacksalbert 
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich quacksalber 
du quacksalberst 
sie,es,er quacksalber 
ihr quacksalbert 
wir quacksalbern 
Sie quacksalbern 
sie quacksalbern 
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gequacksalbert 
du habest gequacksalbert 
es,er,sie habe gequacksalbert 
ihr habet gequacksalbert 
wir haben gequacksalbert 
Sie haben gequacksalbert 
sie haben gequacksalbert 
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde quacksalbern 
du werdest quacksalbern 
er,sie,es werde quacksalbern 
ihr werdet quacksalbern 
wir werden quacksalbern 
Sie werden quacksalbern 
sie werden quacksalbern 
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gequacksalbert haben 
du werdest gequacksalbert haben 
sie,er,es werde gequacksalbert haben 
ihr werdet gequacksalbert haben 
wir werden gequacksalbert haben 
Sie werden gequacksalbert haben 
sie werden gequacksalbert haben 
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)