putzen

putzen
['pʊtsən]  
пуцувати,
чистити,
прибирати,
притати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
putzen  
Ich muss meine Schuhe putzen. = Я мушу пуцувати/чистити своє взуття/капці.

Er will das Fenster nicht putzen. = Він не хоче пуцувати/чистити/витирати вікно.

Wir müssen bis morgen die ganze Welt schön aufgeputzt haben. = Ми до завтра вже мусимо прибрати весь/цілий світ.
[Hans C Andersen: Das Märchen vom Sandmann]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
putzen wir  
Putzen wir die Wohnung. = Прибираймо помешкання.
putzen Sie  
Putzen Sie bitte Ihr Schlafzimmer. = Приберіть будь ласка свою спальню.
putz  
Putz heute nicht. = Не прибирай сьогодні.
putzt ihr  
Putzt ihr eure Küche täglich. = Прибирайте свою кухню щодня.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich putze  
Ich putze meinen Silberlöffel. = Я пуцую/натираю свою срібну ложку/лижку.
du putzt  
Putzt du den Spiegel? = Пуцуєш/чистиш дзеркало?
er,sie,es putzt  
Sie putzt das Gemüse für die Suppe. = Вона чистить овочі на зупу (для зупи).

Die Katze putzt sich. = Кицька миється.
ihr putzt  
wir putzen  
Wir putzen den Weihnachtsbaum. = Ми вбираємо ялинку.
Sie putzen  
sie putzen  
Viele Leute putzen samstags. = Багато людей прибирають по суботах.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich putzte  
Ich putzte die Wohnung zum Fest. = Я прибирала помешкання на свято (до свята).
du putztest   
er,sie,es putzte  
Er putzte seine Füße ab, ehe er ins Zimmer trat, und machte die Türe zu. = Він відпуцував/вичистив ноги, перед тим як увійшов до кімнати і зачинив двері.
[J. B. Laßleben: Du deutsches Kind]
ihr putztet   
wir putzten   
Sie putzten   
sie putzten   
Die Diener und die Fräulein kamen und putzten ihn aus. = Слуги та дівчата приходили та його прибирали.
[Hans C Andersen: Der Tannenbaum]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde putzen  
Ich werde am Samstag die Wand putzen. = Я в суботу буду чистити/пуцувати/мити стіну.
du wirst putzen  
er,sie,es wird putzen  
Sie wird alle seine Zähne putzen. = Вона почистить всі його зуби.
ihr werdet putzen  
wir werden putzen  
Wann werden wir das Haus putzen? = Коли пуцуватимемо/прибиратимемо/митимемо хату?
Sie werden putzen  
sie werden putzen  
Morgen werden Sie sie putzen. = Завтра Ви будете її/їх пуцувати/прибирати.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geputzt  
Ich habe die Gewehre schon geputzt. = Я вже зброю попуцував/почистив/натер.
du hast geputzt  
Hast du dir schon die Zähne geputzt? = Ти вже почистила собі зуби?
er,sie,es hat geputzt  
Er hat es schlecht geputzt. = Він його погано попуцував.
ihr habt geputzt  
wir haben geputzt  
Das haben wir gut geputzt. = Це ми гідно попуцували.
Sie haben geputzt  
sie haben geputzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geputzt  
Ich hatte mich geputzt und hübsch gemacht. = Я була себе помила та прибрала(прикрасила).
[Hermann Kiy: Das Sternenkind und andere Geschichten]
du hattest geputzt  
er,sie,es hatte geputzt  
Er hatte das Licht geputzt. = Він (був) попуцував/почистив/помив світло/ліхтар/лямпу.
[Otto Ludwig: Zwischen Himmel und Erde]
ihr hattet geputzt  
wir hatten geputzt  
Sie hatten geputzt  
sie hatten geputzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geputzt haben  
du wirst geputzt haben  
er,sie,es wird geputzt haben  
ihr werdet geputzt haben  
wir werden geputzt haben  
Sie werden geputzt haben  
sie werden geputzt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde putzen  
Ich würde dieses Zimmer nicht putzen. = Я б не прибирала цієї кімнати.
du würdest putzen  
er,sie,es würde putzen  
Sie würde gern das Badezimmer auch putzen. = Я б залюбки також прибрав вану (кімнату).
ihr würdet putzen  
wir würden putzen  
Sie würden putzen  
Würden Sie auch im Wohnzimmer putzen? = Ви б не прибрали також у вітальній?
sie würden putzen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geputzt haben  
du würdest geputzt haben  
er,sie,es würde geputzt haben  
ihr würdet geputzt haben  
wir würden geputzt haben  
Sie würden geputzt haben  
sie würden geputzt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich putzte  
du putztest   
er,sie,es putzte  
ihr putztet   
wir putzten   
Sie putzten   
sie putzten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geputzt  
du hättest geputzt  
es,sie,er hätte geputzt  
ihr hättet geputzt  
wir hätten geputzt  
Sie hätten geputzt  
sie hätten geputzt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich putze  
du putzest   
sie,es,er putze  
ihr putzet   
wir putzen   
Sie putzen   
sie putzen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geputzt  
du habest geputzt  
es,er,sie habe geputzt  
ihr habet geputzt  
wir haben geputzt  
Sie haben geputzt  
sie haben geputzt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde putzen  
du werdest putzen  
er,sie,es werde putzen  
ihr werdet putzen  
wir werden putzen  
Sie werden putzen  
sie werden putzen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geputzt haben  
du werdest geputzt haben  
sie,er,es werde geputzt haben  
ihr werdet geputzt haben  
wir werden geputzt haben  
Sie werden geputzt haben  
sie werden geputzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Küche wird geputzt. = Кухню пуцують/чистять/прибирають., Der Tisch wurde geputzt. = Стіл пуцували/чистили/мили., Die ist wieder nicht geputzt worden. = Її знову не було почищено.
[Leonhard Frank: Die Räuberbande]
Приклади Zustandspassiv:

Die Küche ist geputzt. = Кухню прибрано., Das Fenster war geputzt. = Вікно було відпуцовано/повитирано/помито/почищено.

Das Fest Mariä Geburt zu feiern, ist alles geputzt. = До святкування Богородиці, все прибрано.
[Johann Wolfgang Goethe: Italienische Reise-Teil 1]


вживання:

putzen + Akkusativ = пуцувати/чистити/прибирати (когось, чогось, щось)
putzen + mit + Dativ = пуцувати/чистити/прибирати з (кимось, чимось)

Зауважте, що у південних німецько-мовних територіях (Баден, Баварія, Австрія, Швейцарія,...) у значенні прибирати частіше вживають дієслово putzen, а у північних територіях у значенні прибирати частіше вживають: sauber machen (робити чистим, прибирати)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: