profitieren

profitieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
profitieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
profitieren wir  
profitieren Sie  
profitiere  
profitiert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich profitiere  
du profitierst  
er,sie,es profitiert  
ihr profitiert  
wir profitieren  
Sie profitieren  
sie profitieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich profitierte  
du profitiertest   
er,sie,es profitierte  
ihr profitiertet   
wir profitierten   
Sie profitierten   
sie profitierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde profitieren  
du wirst profitieren  
er,sie,es wird profitieren  
ihr werdet profitieren  
wir werden profitieren  
Sie werden profitieren  
sie werden profitieren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe profitiert  
du hast profitiert  
er,sie,es hat profitiert  
ihr habt profitiert  
wir haben profitiert  
Sie haben profitiert  
sie haben profitiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte profitiert  
du hattest profitiert  
er,sie,es hatte profitiert  
ihr hattet profitiert  
wir hatten profitiert  
Sie hatten profitiert  
sie hatten profitiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde profitiert haben  
du wirst profitiert haben  
er,sie,es wird profitiert haben  
ihr werdet profitiert haben  
wir werden profitiert haben  
Sie werden profitiert haben  
sie werden profitiert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde profitieren  
du würdest profitieren  
er,sie,es würde profitieren  
ihr würdet profitieren  
wir würden profitieren  
Sie würden profitieren  
sie würden profitieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde profitiert haben  
du würdest profitiert haben  
er,sie,es würde profitiert haben  
ihr würdet profitiert haben  
wir würden profitiert haben  
Sie würden profitiert haben  
sie würden profitiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich profitierte  
du profitiertest   
er,sie,es profitierte  
ihr profitiertet   
wir profitierten   
Sie profitierten   
sie profitierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte profitiert  
du hättest profitiert  
es,sie,er hätte profitiert  
ihr hättet profitiert  
wir hätten profitiert  
Sie hätten profitiert  
sie hätten profitiert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich profitiere  
du profitierest   
sie,es,er profitiere  
ihr profitieret   
wir profitieren   
Sie profitieren   
sie profitieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe profitiert  
du habest profitiert  
es,er,sie habe profitiert  
ihr habet profitiert  
wir haben profitiert  
Sie haben profitiert  
sie haben profitiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde profitieren  
du werdest profitieren  
er,sie,es werde profitieren  
ihr werdet profitieren  
wir werden profitieren  
Sie werden profitieren  
sie werden profitieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde profitiert haben  
du werdest profitiert haben  
sie,er,es werde profitiert haben  
ihr werdet profitiert haben  
wir werden profitiert haben  
Sie werden profitiert haben  
sie werden profitiert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×