ohrfeigen

ohrfeigen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ohrfeigen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
ohrfeigen wir  
ohrfeigen Sie  
ohrfeige  
ohrfeigt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich ohrfeige  
du ohrfeigst  
er,sie,es ohrfeigt  
ihr ohrfeigt  
wir ohrfeigen  
Sie ohrfeigen  
sie ohrfeigen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich ohrfeigte  
du ohrfeigtest   
er,sie,es ohrfeigte  
ihr ohrfeigtet   
wir ohrfeigten   
Sie ohrfeigten   
sie ohrfeigten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ohrfeigen  
du wirst ohrfeigen  
er,sie,es wird ohrfeigen  
ihr werdet ohrfeigen  
wir werden ohrfeigen  
Sie werden ohrfeigen  
sie werden ohrfeigen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geohrfeigt  
du hast geohrfeigt  
er,sie,es hat geohrfeigt  
ihr habt geohrfeigt  
wir haben geohrfeigt  
Sie haben geohrfeigt  
sie haben geohrfeigt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geohrfeigt  
du hattest geohrfeigt  
er,sie,es hatte geohrfeigt  
ihr hattet geohrfeigt  
wir hatten geohrfeigt  
Sie hatten geohrfeigt  
sie hatten geohrfeigt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geohrfeigt haben  
du wirst geohrfeigt haben  
er,sie,es wird geohrfeigt haben  
ihr werdet geohrfeigt haben  
wir werden geohrfeigt haben  
Sie werden geohrfeigt haben  
sie werden geohrfeigt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ohrfeigen  
du würdest ohrfeigen  
er,sie,es würde ohrfeigen  
ihr würdet ohrfeigen  
wir würden ohrfeigen  
Sie würden ohrfeigen  
sie würden ohrfeigen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geohrfeigt haben  
du würdest geohrfeigt haben  
er,sie,es würde geohrfeigt haben  
ihr würdet geohrfeigt haben  
wir würden geohrfeigt haben  
Sie würden geohrfeigt haben  
sie würden geohrfeigt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich ohrfeigte  
du ohrfeigtest   
er,sie,es ohrfeigte  
ihr ohrfeigtet   
wir ohrfeigten   
Sie ohrfeigten   
sie ohrfeigten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geohrfeigt  
du hättest geohrfeigt  
es,sie,er hätte geohrfeigt  
ihr hättet geohrfeigt  
wir hätten geohrfeigt  
Sie hätten geohrfeigt  
sie hätten geohrfeigt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich ohrfeige  
du ohrfeigest   
sie,es,er ohrfeige  
ihr ohrfeiget   
wir ohrfeigen   
Sie ohrfeigen   
sie ohrfeigen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geohrfeigt  
du habest geohrfeigt  
es,er,sie habe geohrfeigt  
ihr habet geohrfeigt  
wir haben geohrfeigt  
Sie haben geohrfeigt  
sie haben geohrfeigt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ohrfeigen  
du werdest ohrfeigen  
er,sie,es werde ohrfeigen  
ihr werdet ohrfeigen  
wir werden ohrfeigen  
Sie werden ohrfeigen  
sie werden ohrfeigen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geohrfeigt haben  
du werdest geohrfeigt haben  
sie,er,es werde geohrfeigt haben  
ihr werdet geohrfeigt haben  
wir werden geohrfeigt haben  
Sie werden geohrfeigt haben  
sie werden geohrfeigt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: