nachprüfen

nachprüfen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
nachprüfen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
prüfen wir nach  
prüfen Sie nach  
prüf nach  
prüft ihr nach  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich prüfe nach  
du prüfst nach  
er,sie,es prüft nach  
ihr prüft nach  
wir prüfen nach  
Sie prüfen nach  
sie prüfen nach  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich prüfte nach  
du prüftest nach  
er,sie,es prüfte nach  
ihr prüftet nach  
wir prüften nach  
Sie prüften nach  
sie prüften nach  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde nachprüfen  
du wirst nachprüfen  
er,sie,es wird nachprüfen  
ihr werdet nachprüfen  
wir werden nachprüfen  
Sie werden nachprüfen  
sie werden nachprüfen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe nachgeprüft  
du hast nachgeprüft  
er,sie,es hat nachgeprüft  
ihr habt nachgeprüft  
wir haben nachgeprüft  
Sie haben nachgeprüft  
sie haben nachgeprüft  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte nachgeprüft  
du hattest nachgeprüft  
er,sie,es hatte nachgeprüft  
ihr hattet nachgeprüft  
wir hatten nachgeprüft  
Sie hatten nachgeprüft  
sie hatten nachgeprüft  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde nachgeprüft haben  
du wirst nachgeprüft haben  
er,sie,es wird nachgeprüft haben  
ihr werdet nachgeprüft haben  
wir werden nachgeprüft haben  
Sie werden nachgeprüft haben  
sie werden nachgeprüft haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde nachprüfen  
du würdest nachprüfen  
er,sie,es würde nachprüfen  
ihr würdet nachprüfen  
wir würden nachprüfen  
Sie würden nachprüfen  
sie würden nachprüfen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde nachgeprüft haben  
du würdest nachgeprüft haben  
er,sie,es würde nachgeprüft haben  
ihr würdet nachgeprüft haben  
wir würden nachgeprüft haben  
Sie würden nachgeprüft haben  
sie würden nachgeprüft haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich prüfte nach  
du prüftest nach  
er,sie,es prüfte nach  
ihr prüftet nach  
wir prüften nach  
Sie prüften nach  
sie prüften nach  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte nachgeprüft  
du hättest nachgeprüft  
es,sie,er hätte nachgeprüft  
ihr hättet nachgeprüft  
wir hätten nachgeprüft  
Sie hätten nachgeprüft  
sie hätten nachgeprüft  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich prüfe nach  
du prüfest nach  
sie,es,er prüfe nach  
ihr prüfet nach  
wir prüfen nach  
Sie prüfen nach  
sie prüfen nach  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe nachgeprüft  
du habest nachgeprüft  
es,er,sie habe nachgeprüft  
ihr habet nachgeprüft  
wir haben nachgeprüft  
Sie haben nachgeprüft  
sie haben nachgeprüft  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde nachprüfen  
du werdest nachprüfen  
er,sie,es werde nachprüfen  
ihr werdet nachprüfen  
wir werden nachprüfen  
Sie werden nachprüfen  
sie werden nachprüfen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde nachgeprüft haben  
du werdest nachgeprüft haben  
sie,er,es werde nachgeprüft haben  
ihr werdet nachgeprüft haben  
wir werden nachgeprüft haben  
Sie werden nachgeprüft haben  
sie werden nachgeprüft haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: