nachgrübeln

nachgrübeln
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
nachgrübeln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
grüblen wir nach  
grüblen Sie nach  
grüble nach  
grübelt ihr nach  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich grüble nach  
du grübelst nach  
er,sie,es grübelt nach  
ihr grübelt nach  
wir grüblen nach  
Sie grüblen nach  
sie grüblen nach  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich grübelte nach  
du grübeltest nach  
er,sie,es grübelte nach  
ihr grübeltet nach  
wir grübelten nach  
Sie grübelten nach  
sie grübelten nach  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde nachgrübeln  
du wirst nachgrübeln  
er,sie,es wird nachgrübeln  
ihr werdet nachgrübeln  
wir werden nachgrübeln  
Sie werden nachgrübeln  
sie werden nachgrübeln  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe nachgegrübelt  
du hast nachgegrübelt  
er,sie,es hat nachgegrübelt  
ihr habt nachgegrübelt  
wir haben nachgegrübelt  
Sie haben nachgegrübelt  
sie haben nachgegrübelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte nachgegrübelt  
du hattest nachgegrübelt  
er,sie,es hatte nachgegrübelt  
ihr hattet nachgegrübelt  
wir hatten nachgegrübelt  
Sie hatten nachgegrübelt  
sie hatten nachgegrübelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde nachgegrübelt haben  
du wirst nachgegrübelt haben  
er,sie,es wird nachgegrübelt haben  
ihr werdet nachgegrübelt haben  
wir werden nachgegrübelt haben  
Sie werden nachgegrübelt haben  
sie werden nachgegrübelt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde nachgrübeln  
du würdest nachgrübeln  
er,sie,es würde nachgrübeln  
ihr würdet nachgrübeln  
wir würden nachgrübeln  
Sie würden nachgrübeln  
sie würden nachgrübeln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde nachgegrübelt haben  
du würdest nachgegrübelt haben  
er,sie,es würde nachgegrübelt haben  
ihr würdet nachgegrübelt haben  
wir würden nachgegrübelt haben  
Sie würden nachgegrübelt haben  
sie würden nachgegrübelt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich grübelte nach  
du grübeltest nach  
er,sie,es grübelte nach  
ihr grübeltet nach  
wir grübelten nach  
Sie grübelten nach  
sie grübelten nach  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte nachgegrübelt  
du hättest nachgegrübelt  
es,sie,er hätte nachgegrübelt  
ihr hättet nachgegrübelt  
wir hätten nachgegrübelt  
Sie hätten nachgegrübelt  
sie hätten nachgegrübelt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich grüble nach  
du grüblest nach  
sie,es,er grüble nach  
ihr grüblet nach  
wir grüblen nach  
Sie grüblen nach  
sie grüblen nach  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe nachgegrübelt  
du habest nachgegrübelt  
es,er,sie habe nachgegrübelt  
ihr habet nachgegrübelt  
wir haben nachgegrübelt  
Sie haben nachgegrübelt  
sie haben nachgegrübelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde nachgrübeln  
du werdest nachgrübeln  
er,sie,es werde nachgrübeln  
ihr werdet nachgrübeln  
wir werden nachgrübeln  
Sie werden nachgrübeln  
sie werden nachgrübeln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde nachgegrübelt haben  
du werdest nachgegrübelt haben  
sie,er,es werde nachgegrübelt haben  
ihr werdet nachgegrübelt haben  
wir werden nachgegrübelt haben  
Sie werden nachgegrübelt haben  
sie werden nachgegrübelt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: