migrieren

migrieren
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
migrieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
migrieren wir  
migrieren Sie  
migriere  
migriert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich migriere  
du migrierst  
er,sie,es migriert  
ihr migriert  
wir migrieren  
Sie migrieren  
sie migrieren  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich migrierte  
du migriertest   
er,sie,es migrierte  
ihr migriertet   
wir migrierten   
Sie migrierten   
sie migrierten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde migrieren  
du wirst migrieren  
er,sie,es wird migrieren  
ihr werdet migrieren  
wir werden migrieren  
Sie werden migrieren  
sie werden migrieren  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe migriert  
du hast migriert  
er,sie,es hat migriert  
ihr habt migriert  
wir haben migriert  
Sie haben migriert  
sie haben migriert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte migriert  
du hattest migriert  
er,sie,es hatte migriert  
ihr hattet migriert  
wir hatten migriert  
Sie hatten migriert  
sie hatten migriert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde migriert haben  
du wirst migriert haben  
er,sie,es wird migriert haben  
ihr werdet migriert haben  
wir werden migriert haben  
Sie werden migriert haben  
sie werden migriert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde migrieren  
du würdest migrieren  
er,sie,es würde migrieren  
ihr würdet migrieren  
wir würden migrieren  
Sie würden migrieren  
sie würden migrieren  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde migriert haben  
du würdest migriert haben  
er,sie,es würde migriert haben  
ihr würdet migriert haben  
wir würden migriert haben  
Sie würden migriert haben  
sie würden migriert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich migrierte  
du migriertest   
er,sie,es migrierte  
ihr migriertet   
wir migrierten   
Sie migrierten   
sie migrierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte migriert  
du hättest migriert  
es,sie,er hätte migriert  
ihr hättet migriert  
wir hätten migriert  
Sie hätten migriert  
sie hätten migriert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich migriere  
du migrierest   
sie,es,er migriere  
ihr migrieret   
wir migrieren   
Sie migrieren   
sie migrieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe migriert  
du habest migriert  
es,er,sie habe migriert  
ihr habet migriert  
wir haben migriert  
Sie haben migriert  
sie haben migriert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde migrieren  
du werdest migrieren  
er,sie,es werde migrieren  
ihr werdet migrieren  
wir werden migrieren  
Sie werden migrieren  
sie werden migrieren  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde migriert haben  
du werdest migriert haben  
sie,er,es werde migriert haben  
ihr werdet migriert haben  
wir werden migriert haben  
Sie werden migriert haben  
sie werden migriert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×