miauen

miauen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
miauen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
miauen wir  
miauen Sie  
miaue  
miaut ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich miaue  
du miaust  
er,sie,es miaut  
ihr miaut  
wir miauen  
Sie miauen  
sie miauen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich miaute  
du miautest   
er,sie,es miaute  
ihr miautet   
wir miauten   
Sie miauten   
sie miauten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde miauen  
du wirst miauen  
er,sie,es wird miauen  
ihr werdet miauen  
wir werden miauen  
Sie werden miauen  
sie werden miauen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe miaut  
du hast miaut  
er,sie,es hat miaut  
ihr habt miaut  
wir haben miaut  
Sie haben miaut  
sie haben miaut  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte miaut  
du hattest miaut  
er,sie,es hatte miaut  
ihr hattet miaut  
wir hatten miaut  
Sie hatten miaut  
sie hatten miaut  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde miaut haben  
du wirst miaut haben  
er,sie,es wird miaut haben  
ihr werdet miaut haben  
wir werden miaut haben  
Sie werden miaut haben  
sie werden miaut haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde miauen  
du würdest miauen  
er,sie,es würde miauen  
ihr würdet miauen  
wir würden miauen  
Sie würden miauen  
sie würden miauen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde miaut haben  
du würdest miaut haben  
er,sie,es würde miaut haben  
ihr würdet miaut haben  
wir würden miaut haben  
Sie würden miaut haben  
sie würden miaut haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich miaute  
du miautest   
er,sie,es miaute  
ihr miautet   
wir miauten   
Sie miauten   
sie miauten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte miaut  
du hättest miaut  
es,sie,er hätte miaut  
ihr hättet miaut  
wir hätten miaut  
Sie hätten miaut  
sie hätten miaut  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich miaue  
du miauest   
sie,es,er miaue  
ihr miauet   
wir miauen   
Sie miauen   
sie miauen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe miaut  
du habest miaut  
es,er,sie habe miaut  
ihr habet miaut  
wir haben miaut  
Sie haben miaut  
sie haben miaut  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde miauen  
du werdest miauen  
er,sie,es werde miauen  
ihr werdet miauen  
wir werden miauen  
Sie werden miauen  
sie werden miauen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde miaut haben  
du werdest miaut haben  
sie,er,es werde miaut haben  
ihr werdet miaut haben  
wir werden miaut haben  
Sie werden miaut haben  
sie werden miaut haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×