merken

merken
['mɛrkən]  
пам'ятати (як утримувати чи тримати щось в голові, пам'яті, ...),
запам'ятовувати,
якщо хочете: пам'ятати про/за когось чи щось, то вживайте erinnern sich an ...
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
merken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
merken wir  
merken Sie  
merke  
merkt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich merke  
du merkst  
er,sie,es merkt  
ihr merkt  
wir merken  
Sie merken  
sie merken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich merkte  
du merktest   
er,sie,es merkte  
ihr merktet   
wir merkten   
Sie merkten   
sie merkten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde merken  
du wirst merken  
er,sie,es wird merken  
ihr werdet merken  
wir werden merken  
Sie werden merken  
sie werden merken  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gemerkt  
du hast gemerkt  
er,sie,es hat gemerkt  
ihr habt gemerkt  
wir haben gemerkt  
Sie haben gemerkt  
sie haben gemerkt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gemerkt  
du hattest gemerkt  
er,sie,es hatte gemerkt  
ihr hattet gemerkt  
wir hatten gemerkt  
Sie hatten gemerkt  
sie hatten gemerkt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gemerkt haben  
du wirst gemerkt haben  
er,sie,es wird gemerkt haben  
ihr werdet gemerkt haben  
wir werden gemerkt haben  
Sie werden gemerkt haben  
sie werden gemerkt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde merken  
du würdest merken  
er,sie,es würde merken  
ihr würdet merken  
wir würden merken  
Sie würden merken  
sie würden merken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gemerkt haben  
du würdest gemerkt haben  
er,sie,es würde gemerkt haben  
ihr würdet gemerkt haben  
wir würden gemerkt haben  
Sie würden gemerkt haben  
sie würden gemerkt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich merkte  
du merktest   
er,sie,es merkte  
ihr merktet   
wir merkten   
Sie merkten   
sie merkten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gemerkt  
du hättest gemerkt  
es,sie,er hätte gemerkt  
ihr hättet gemerkt  
wir hätten gemerkt  
Sie hätten gemerkt  
sie hätten gemerkt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich merke  
du merkest   
sie,es,er merke  
ihr merket   
wir merken   
Sie merken   
sie merken   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gemerkt  
du habest gemerkt  
es,er,sie habe gemerkt  
ihr habet gemerkt  
wir haben gemerkt  
Sie haben gemerkt  
sie haben gemerkt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde merken  
du werdest merken  
er,sie,es werde merken  
ihr werdet merken  
wir werden merken  
Sie werden merken  
sie werden merken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gemerkt haben  
du werdest gemerkt haben  
sie,er,es werde gemerkt haben  
ihr werdet gemerkt haben  
wir werden gemerkt haben  
Sie werden gemerkt haben  
sie werden gemerkt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×