malen

malen
['ma:lən]  
малювати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
malen  
Ich will malen. = Хочу малювати.

Sie kann nicht malen. = Вона не годна (не може) малювати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
malen wir  
Malen wir ein Gemälde. = Намалюймо картину.
malen Sie  
Malen Sie die drei Bilder. = Намалюйте три малюнки.
male  
Mal das Fenster nicht. = Не малюй вікно.
malt ihr  
Malt ihr ein Porträt. = Намалюйте портрет.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich male  
Ich male mit Ölfarben und Pinsel. = Я малюю масляними фарбами і пензлем.
du malst  
Warum malst du deine Fußnägel? = Чому малюєш свої пазурі ногах?
er,sie,es malt  
Sie malt einen Mann. = Вона малює чоловіка.
ihr malt  
wir malen  
Wir malen unsere Träume. = Ми малюємо свої мрії.
Sie malen  
sie malen  
Sie malen gerade die Türen. = Вони якраз малюють двері.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich malte  
Ich malte mit Wasserfarben. = Я малювала водяними фарбами.
du maltest   
Maltest du auf Glas? = Ти малював на склі (шклі)?
er,sie,es malte  
Sie malte aus dem Kopf. = Вона малювала з голови (з пам'яті).
ihr maltet   
wir malten   
Sie malten   
sie malten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde malen  
Morgen werde ich eine Landschaft malen. = Завтра малюватиму ландшафт (пейзаж).
du wirst malen  
Wirst du mich malen? = Малюватимеш мене? (Намалюєш мене?)
er,sie,es wird malen  
ihr werdet malen  
wir werden malen  
Sie werden malen  
sie werden malen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gemalt  
Ich habe etwas an die Wand gemalt. = Я намалював щось на стіні.
du hast gemalt  
er,sie,es hat gemalt  
Wer hat das Bild gemalt? = Хто намалював цей малюнок?
ihr habt gemalt  
wir haben gemalt  
Sie haben gemalt  
sie haben gemalt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gemalt  
Bevor du gekommen hast, hatte sie sich die Lippen blau gemalt. = Перед тим, як ти прийшла, вона намалювала собі губи на синьо (синьою фарбою).
du hattest gemalt  
er,sie,es hatte gemalt  
ihr hattet gemalt  
wir hatten gemalt  
Sie hatten gemalt  
sie hatten gemalt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gemalt haben  
du wirst gemalt haben  
er,sie,es wird gemalt haben  
ihr werdet gemalt haben  
wir werden gemalt haben  
Sie werden gemalt haben  
sie werden gemalt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde malen  
Ich würde den Tisch schwarz malen. = Я б помалював стіл на чорно.
du würdest malen  
er,sie,es würde malen  
Er würde gerne auf ihren Bauch malen. = Він би залюбки (з задоволенням) малював на її животі.
ihr würdet malen  
wir würden malen  
Sie würden malen  
sie würden malen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gemalt haben  
du würdest gemalt haben  
er,sie,es würde gemalt haben  
ihr würdet gemalt haben  
wir würden gemalt haben  
Sie würden gemalt haben  
sie würden gemalt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich malte  
du maltest   
er,sie,es malte  
ihr maltet   
wir malten   
Sie malten   
sie malten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gemalt  
du hättest gemalt  
es,sie,er hätte gemalt  
ihr hättet gemalt  
wir hätten gemalt  
Sie hätten gemalt  
sie hätten gemalt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich male  
du malest   
sie,es,er male  
ihr malet   
wir malen   
Sie malen   
sie malen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gemalt  
du habest gemalt  
es,er,sie habe gemalt  
ihr habet gemalt  
wir haben gemalt  
Sie haben gemalt  
sie haben gemalt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde malen  
du werdest malen  
er,sie,es werde malen  
ihr werdet malen  
wir werden malen  
Sie werden malen  
sie werden malen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gemalt haben  
du werdest gemalt haben  
sie,er,es werde gemalt haben  
ihr werdet gemalt haben  
wir werden gemalt haben  
Sie werden gemalt haben  
sie werden gemalt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Das Bild wurde gemalt. = Малюнок малювали., Das Gemälde wird gemalt. = Картину малюють., Das Bild wird gemalt werden. = Малюнок малюватимуть., Das Gemälde ist schon gemalt worden. = Картину вже намальовано(або намалювали)., Das Bild war dann schon gemalt worden. = Малюнок вже тоді були намалювали.
Das Bild ist gemalt. = Малюнок намальовано.


вживання:

malen + Akkusativ = малювати (когось, щось, чогось)
malen + (Akkusativ) + auf + (Akkusativ) = малювати (когось, щось) на (чомусь, як на склі, дереві, столі ...)
malen + (Akkusativ) + aus + (Dativ) = малювати (когось, щось) з (чогось, як з пам'яті, з картини, з фото, ...)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

Am Montag, 02. Mai 2022 Sie malen sagte:
Sie malen

   ... und was würden Sie dazu sagen: