lügen

lügen
['ly:gən]  
брехати
казати неправду
[сильне дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
lügen  
Sie dürfen nicht lügen. = Вам/їм не можна брехати.

Sollen Sie lügen? = Ви мусите брехати?

Aber bei dir brauche ich nicht zu lügen. = Але біля тебе/з тобою мені не потрібно брехати.
[Mean Dreams]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lügen wir  
Lügen wir ihn nicht. = Не брешімо йому.
lügen Sie  
Lügen Sie nie wieder. = Більше ніколи не брешіть.
lüg  
Lüge mich nie. = Ніколи мені не бреши.
lügt ihr  
Lügt ihr ihn. = Набрешіть йому.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich lüge  
Ich lüge nie. = Я ніколи не брешу.
du lügst  
Warum lügst du mich? = Навіщо ти мені брешеш?

Lügst du oft? = Ти часто брешеш?
er,sie,es lügt  
Er lügt, wie es ihm gerade passt. = Він бреше, як йому пасує.
ihr lügt  
wir lügen  
Wir lügen, wenn wir wollen. = Ми брешемо, коли хочемо.
Sie lügen  
sie lügen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich log  
du logst   
er,sie,es log  
ihr logt   
wir logen   
Sie logen   
sie logen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde lügen  
du wirst lügen  
er,sie,es wird lügen  
ihr werdet lügen  
wir werden lügen  
Sie werden lügen  
sie werden lügen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gelogen  
Ich habe noch nie jemanden gelogen. = Я ще ніколи нікому не збрехала.
du hast gelogen  
Warum hast du gelogen? = Чому ти брехав?
er,sie,es hat gelogen  
Er hat sie gelogen. = Він їй набрехав.
ihr habt gelogen  
wir haben gelogen  
Wir haben nicht gelogen, wir haben die Wahrheit gesagt. = Ми не брехали, ми казали правду.
Sie haben gelogen  
sie haben gelogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gelogen  
du hattest gelogen  
er,sie,es hatte gelogen  
ihr hattet gelogen  
wir hatten gelogen  
Sie hatten gelogen  
sie hatten gelogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gelogen haben  
du wirst gelogen haben  
er,sie,es wird gelogen haben  
ihr werdet gelogen haben  
wir werden gelogen haben  
Sie werden gelogen haben  
sie werden gelogen haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde lügen  
Ich würde sie nie lügen, aber ich musste. = Я б ніколи їй не брехав, але мусив.
du würdest lügen  
Würdest du mich, bitte, nicht lügen? = Може б ти мені, будь ласка, не брехав?
er,sie,es würde lügen  
ihr würdet lügen  
wir würden lügen  
Sie würden lügen  
sie würden lügen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gelogen haben  
du würdest gelogen haben  
er,sie,es würde gelogen haben  
ihr würdet gelogen haben  
wir würden gelogen haben  
Sie würden gelogen haben  
sie würden gelogen haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich löge  
du lögest   
er,sie,es löge  
ihr löget   
wir lögen   
Sie lögen   
sie lögen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gelogen  
Hätte ich sie nicht gelogen, würde sie noch mit mir leben. = Якби я їй не збрехав, вона б зі мною досі жила.
du hättest gelogen  
es,sie,er hätte gelogen  
ihr hättet gelogen  
wir hätten gelogen  
Sie hätten gelogen  
sie hätten gelogen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich lüge  
Er lügt, dass ich lüge. = Він бреше, що я брешу.

Er log, dass ich lüge. = Він брехав, що я брешу.
du lügest   
sie,es,er lüge  
Aber sie sagt, sie lüge nicht. = Але вона каже, що не бреше.

Aber sie sagte, sie lüge nicht. = Але вона казала, що не бреше.
ihr lüget   
wir lügen   
Sie lügen   
sie lügen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gelogen  
Er sagte, dass ich habe sie gelogen. = Він сказав, що я їй брехав.
du habest gelogen  
es,er,sie habe gelogen  
ihr habet gelogen  
wir haben gelogen  
Sie haben gelogen  
sie haben gelogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde lügen  
du werdest lügen  
er,sie,es werde lügen  
ihr werdet lügen  
wir werden lügen  
Sie werden lügen  
sie werden lügen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gelogen haben  
du werdest gelogen haben  
sie,er,es werde gelogen haben  
ihr werdet gelogen haben  
wir werden gelogen haben  
Sie werden gelogen haben  
sie werden gelogen haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Frau wurde gelogen. = Жінці брехали. (Жінку брехали.), Die Frau wird gelogen. = Жінці брешуть. (Жінку брешуть.), Die Frau wird gelogen werden. = Жінці брехатимуть., Die Frau ist gelogen worden. = Жінці (вже) збрехали., Die Frau war schon gelogen worden. = Жінці (тоді, до того) були збрехали.
Приклади Zustandspassiv:

Das ist gelogen. = Це брехня. (Це набрехали/набрехано.)


вживання:

lügen + (Akkusativ) = брехати (комусь)
Зверніть увагу, що це дієслово у німецькій Akkusativ (знахідний), але в українській давальний (Dativ).


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: