kümmern

kümmern
  
піклувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kümmern  
Jeder muss sich um seine Kinder kümmern. = Кожний мусить піклуватися про його/своїх дітей.

Sie will sich um die Armen kümmern. = Вона хоче піклуватися про знедолених/бідних.

Du brauchst dich d(a)rum nicht zu kümmern. = Тобі не потрібно про нього/те піклуватись.

Er selbst hatte sich um andere Dinge zu kümmern. = Він сам/особисто мав про інші речі піклуватись.
[G Flaubert: Madame Bovary]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kümmern wir  
Kümmern wir uns um die Kranken. = Піклуймося про хворих.
kümmern Sie  
Kümmern Sie sich nicht um mich. = Не піклуйтеся про мене.
kümmere  
Kümmere dich um deine Sachen. = Піклуйся про твої/свої/власні справи/речі.
kümmert ihr  
Bitte kümmert (ihr) euch um Verletzte. = Будь ласка попіклуйтеся про поранених. (тут ihr необов'язково, бо euch точно вказує, кого стосується прохання чи наказ)

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kümmere  
Ich kümmere mich wenig um sie. = Я мало про них піклуюся.

Weil ich mich um sie kümmere. = Бо я про них/неї піклуюся.
du kümmerst  
Du kümmerst dich um nichts. = Ти ні про що не піклуєшся.

Du kümmerst dich um Keinen. = Ти не піклуєш ся/себе про жодного.
[D Hafis]
er,sie,es kümmert  
Er kümmert sich um meinen Hund. = Він піклується про мого пса.

Kümmert sie sich um uns? = Вона піклується про нас?

Es kümmert mich nicht, was Hinz und Kunz dazu sagen werden. = Мене не турбує/піклує, що Гинц та Кунц про/до цього скажуть.
[K F W Wander]
ihr kümmert  
Worum kümmert ihr euch? = Про що ви піклуєтесь?
wir kümmern  
Wir kümmern uns um dein Gepäck. = Ми (по)піклуємось про твої валізи/баґаж.
Sie kümmern  
sie kümmern  
Da kümmern alle sich um alles. = Там піклуються всі про все.
[K Tucholsky]

Die Bienen kümmern sich nicht drum. = Бджоли ним/тим не переймаються.
[W Busch: Bildergeschichten]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kümmerte  
Ich kümmerte mich um die Politik. = Я цікавилась/переймалася політикою.
du kümmertest   
Du kümmertest dich um deine Arbeit zu viel. = Ти забагато піклувався про свою/твою працю.
er,sie,es kümmerte  
Weil niemand sich um sie kümmerte. = Бо ніхто про неї не піклувався.

Er kümmerte sich nicht um seine Soldaten. = Він не піклувався про його/своїх солдатів.
[H C Andersen: Des Kaisers neue Kleider]
ihr kümmertet   
wir kümmerten   
Wir kümmerten uns um unseren einzigen Sohn. = Ми піклувалися про нашого єдиного сина.
Sie kümmerten   
sie kümmerten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kümmern  
Ich hasse euch und ich werde mich kümmern dass meine Kinder sich erinnern. = Я вас ненавиджу і (я) попіклуюся/потурбуюся аби мої діти пам'ятали.
du wirst kümmern  
Ich hoffe, du wirst dich kümmern. = Я сподваюся, що ти подбаєш/попіклуєшся.
er,sie,es wird kümmern  
Niemanden wird es kümmern, welches Modell das ist. = Нікого не перейматиме, яка це модель.
ihr werdet kümmern  
wir werden kümmern  
Sie werden kümmern  
sie werden kümmern  
Die Erwachsenen werden sich um das Kind kümmern. = Дорослі про дитя попіклуються/подбають.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekümmert  
Ich habe mich um menschliche Ideale gekümmert. = Я цікавилася/переймалася людськими ідеалами.
du hast gekümmert  
Du hast dich zwanzig Jahren nur um dein Vergnügen gekümmert. = Ти двадцять років дбав/піклувався тільки про своє задоволення.
er,sie,es hat gekümmert  
Er hat sich drei Wochen nicht um seinen Garten gekümmert. = Він три тижні не піклувався про свій сад. (нічого там не робив)
ihr habt gekümmert  
wir haben gekümmert  
Wir haben uns bisher nicht darum gekümmert. = Ми тим досі не переймалися/піклувалися.
[F Kafka: Gesammelte Werke]
Sie haben gekümmert  
sie haben gekümmert  
Sie haben um ihr Land und die Bevölkerung gekümmert. = Вони піклувалися про/за свою землю/країну та народ.

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gekümmert  
Ich hatte mich gekümmert, dass er bei einem Kunden seine Ausbildung zu Ende machen kann. = Я попіклувався про те, аби він в одного клієнта свою практику довів до кінця.
du hattest gekümmert  
er,sie,es hatte gekümmert  
Man hatte sich wenig um sie gekümmert. = Ними мало піклувалися/переймалися.
[T Fontane: Kloster Wutz]
ihr hattet gekümmert  
wir hatten gekümmert  
Sie hatten gekümmert  
sie hatten gekümmert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekümmert haben  
du wirst gekümmert haben  
er,sie,es wird gekümmert haben  
ihr werdet gekümmert haben  
wir werden gekümmert haben  
Sie werden gekümmert haben  
sie werden gekümmert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kümmern  
du würdest kümmern  
er,sie,es würde kümmern  
ihr würdet kümmern  
wir würden kümmern  
Sie würden kümmern  
sie würden kümmern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekümmert haben  
du würdest gekümmert haben  
er,sie,es würde gekümmert haben  
ihr würdet gekümmert haben  
wir würden gekümmert haben  
Sie würden gekümmert haben  
sie würden gekümmert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kümmerte  
du kümmertest   
er,sie,es kümmerte  
ihr kümmertet   
wir kümmerten   
Sie kümmerten   
sie kümmerten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekümmert  
Damit ich sagen kann, ich hätte mich gekümmert. = Тому я можу/годна сказати, що я (була) попіклувалася.
du hättest gekümmert  
Ich wünschte du hättest dich gekümmert und mich zum Arzt gebracht. = Я бажала/хотіла аби ти був потурбувався/попіклувався та б привіз/відвіз мене до лікаря.
es,sie,er hätte gekümmert  
Wäre er nicht jeden Tag in die Klinik gegangen und hätte sich gekümmert, wäre seine Frau verstorben. = Якби він кожного для не ходив у лікарню і не піклувався, була б його жінка померла.
ihr hättet gekümmert  
wir hätten gekümmert  
Sie hätten gekümmert  
sie hätten gekümmert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kümmere  
du kümmerest   
sie,es,er kümmere  
Erfülle deine Pflicht, alles andere kümmere dich nicht. = Виконуй свій обов'язок, все решту тебе не піклує/турбує.
[Bohn I, 18]
ihr kümmeret   
wir kümmeren   
Sie kümmeren   
sie kümmeren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekümmert  
du habest gekümmert  
es,er,sie habe gekümmert  
ihr habet gekümmert  
wir haben gekümmert  
Sie haben gekümmert  
sie haben gekümmert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kümmern  
du werdest kümmern  
er,sie,es werde kümmern  
ihr werdet kümmern  
wir werden kümmern  
Sie werden kümmern  
sie werden kümmern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekümmert haben  
du werdest gekümmert haben  
sie,er,es werde gekümmert haben  
ihr werdet gekümmert haben  
wir werden gekümmert haben  
Sie werden gekümmert haben  
sie werden gekümmert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Es wird um die Bürger Deutschlands gekümmert. = Про громадян Німеччини піклуються., Um meinen Sohn wird sich im Moment zu wenig gekümmert. = Про мого сина зараз надто мало піклуються.

Kümmern ist gut, gekümmert werden ist auch schön. = Доглядати добре, буди під доглядом/опікою/догляненою також добре.
Es ist genug gekümmert. = Про це/те досить потурбовано., Um sie ist gekümmert. = Про неї попіклувались/подбали.


вживання:

sich + kümmern + um + (Akkusativ) = піклуватися про (когось, щось, чогось)
kümmern + (Akkusativ) = піклувати/переймати/турбувати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: