kränken

kränken
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kränken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kränken wir  
kränken Sie  
kränk  
kränkt ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kränke  
du kränkst  
er,sie,es kränkt  
ihr kränkt  
wir kränken  
Sie kränken  
sie kränken  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kränkte  
du kränktest   
er,sie,es kränkte  
ihr kränktet   
wir kränkten   
Sie kränkten   
sie kränkten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kränken  
du wirst kränken  
er,sie,es wird kränken  
ihr werdet kränken  
wir werden kränken  
Sie werden kränken  
sie werden kränken  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekränkt  
du hast gekränkt  
er,sie,es hat gekränkt  
ihr habt gekränkt  
wir haben gekränkt  
Sie haben gekränkt  
sie haben gekränkt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gekränkt  
du hattest gekränkt  
er,sie,es hatte gekränkt  
ihr hattet gekränkt  
wir hatten gekränkt  
Sie hatten gekränkt  
sie hatten gekränkt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekränkt haben  
du wirst gekränkt haben  
er,sie,es wird gekränkt haben  
ihr werdet gekränkt haben  
wir werden gekränkt haben  
Sie werden gekränkt haben  
sie werden gekränkt haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kränken  
du würdest kränken  
er,sie,es würde kränken  
ihr würdet kränken  
wir würden kränken  
Sie würden kränken  
sie würden kränken  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekränkt haben  
du würdest gekränkt haben  
er,sie,es würde gekränkt haben  
ihr würdet gekränkt haben  
wir würden gekränkt haben  
Sie würden gekränkt haben  
sie würden gekränkt haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kränkte  
du kränktest   
er,sie,es kränkte  
ihr kränktet   
wir kränkten   
Sie kränkten   
sie kränkten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekränkt  
du hättest gekränkt  
es,sie,er hätte gekränkt  
ihr hättet gekränkt  
wir hätten gekränkt  
Sie hätten gekränkt  
sie hätten gekränkt  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kränke  
du kränkest   
sie,es,er kränke  
ihr kränket   
wir kränken   
Sie kränken   
sie kränken   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekränkt  
du habest gekränkt  
es,er,sie habe gekränkt  
ihr habet gekränkt  
wir haben gekränkt  
Sie haben gekränkt  
sie haben gekränkt  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kränken  
du werdest kränken  
er,sie,es werde kränken  
ihr werdet kränken  
wir werden kränken  
Sie werden kränken  
sie werden kränken  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekränkt haben  
du werdest gekränkt haben  
sie,er,es werde gekränkt haben  
ihr werdet gekränkt haben  
wir werden gekränkt haben  
Sie werden gekränkt haben  
sie werden gekränkt haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×