Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
klingen Laß die Glöckchen klingen, klingen. = Хай дзвони звучать, звучать.
[Johann Emanuel Schikaneder: Die Zauberflöte]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
klingen wir Klingen wir nicht so gezwungen. = Не звучімо так вимушено.
klingen Sie Klingen Sie nicht so schlecht. = Не звучіть так погано.
klinge Klinge besser. = Звучи краще.
klingt ihr Klingt ihr nicht so laut. = Не звучіть так голосно.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich klinge Findest du, dass ich gut klinge? = Знаходиш/Вважаєш, що я добре звучу.
du klingst Warum klingst du so traurig? = Чому ти так сумно звучиш?
er,sie,es klingt Diese Idee klingt gut. = Ця ідея звучить добре.
Weil meine Idee besser klingt. = Бо моя ідея звучить краще.
Diese Melodie klingt sehr fröhlich. = Ця мелодія звучить дуже радісно.
ihr klingt Ihr klingt heiter. = Ви звучите весело.
wir klingen Klingen wir schauerlich? = Ми жахливо звучимо?
Sie klingen
sie klingen Die Glocken klingen heute nicht. = Дзвони нині не звучать.
Wir stoßen die Gläser und die Gläser klingen. = Ми б'ємо склянками і склянки звучать/дзвонять.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich klang Das klang mir sehr gut. = Воно мені звучало/чулося дуже добре.
Es klang wie eine Frage. = Це звучало, як питання.
du klangst Aber du klangst ganz anders. = Але ти звучала зовсім інакше (по-іншому).
er,sie,es klang Aus dem Wald klang Kuckuck. = З лісу звучала зозуля.
Ihr Satz klang sehr gut. = Її речення звучало дуже добре.
ihr klangt Und klangt bis in eure verborgenste Schluft. = І звучало у вашу найпотаємнішу прірву.
[C F Meyer: Die Schweizer des Herrn von Tremouille]
wir klangen
Sie klangen
sie klangen Die beiden Geschichten klangen sehr schlecht. = Обидва оповідання звучали дуже погано.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde klingen
du wirst klingen
er,sie,es wird klingen Die Geige wird bald klingen. = Скрипка звучатиме незабаром.
ihr werdet klingen
wir werden klingen
Sie werden klingen
sie werden klingen Sie klingen fort/weiter und werden klingen. = Вони далі звучать і будуть звучати.
[Paul Arndt: Märchen für Kinder]
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geklungen
du hast geklungen Du hast wie ein Kind geklungen. = Ти звучав, як дитя.
er,sie,es hat geklungen Dir hat dein Ohr geklungen. = Тобі в вусі задзвонило.
ihr habt geklungen
wir haben geklungen
Sie haben geklungen
sie haben geklungen Die Hochzeitsglocken haben schon geklungen. = Весільні дзвони вже звучали.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geklungen
du hattest geklungen
er,sie,es hatte geklungen So hatte es geklungen. = Так було воно звучало.
[Heinrich Mann: Das Ende eines Tyrannen]
ihr hattet geklungen
wir hatten geklungen
Sie hatten geklungen
sie hatten geklungen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geklungen haben
du wirst geklungen haben
er,sie,es wird geklungen haben
ihr werdet geklungen haben
wir werden geklungen haben
Sie werden geklungen haben
sie werden geklungen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde klingen
du würdest klingen
er,sie,es würde klingen
ihr würdet klingen
wir würden klingen
Sie würden klingen
sie würden klingen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geklungen haben
du würdest geklungen haben
er,sie,es würde geklungen haben
ihr würdet geklungen haben
wir würden geklungen haben
Sie würden geklungen haben
sie würden geklungen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich klänge
du klängest
er,sie,es klänge
ihr klänget
wir klängen
Sie klängen
sie klängen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geklungen
du hättest geklungen
es,sie,er hätte geklungen
ihr hättet geklungen
wir hätten geklungen
Sie hätten geklungen
sie hätten geklungen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich klinge
du klingest
sie,es,er klinge
ihr klinget
wir klingen
Sie klingen
sie klingen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geklungen
du habest geklungen
es,er,sie habe geklungen
ihr habet geklungen
wir haben geklungen
Sie haben geklungen
sie haben geklungen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde klingen
du werdest klingen
er,sie,es werde klingen
ihr werdet klingen
wir werden klingen
Sie werden klingen
sie werden klingen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geklungen haben
du werdest geklungen haben
sie,er,es werde geklungen haben
ihr werdet geklungen haben
wir werden geklungen haben
Sie werden geklungen haben
sie werden geklungen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
вживання:
klingen + (Dativ) = звучати, дзвонити, чутися (комусь, чомусь)
Іменники:
das Klingen = звучання, дзвінок (як процес), як: Und ein Klingen begann. = І почалося звучання.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)