kaschen

kaschen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
kaschen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kaschen wir  
kaschen Sie  
kasch  
kascht ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kasche  
du kaschst  
er,sie,es kascht  
ihr kascht  
wir kaschen  
Sie kaschen  
sie kaschen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich kaschte  
du kaschtest   
er,sie,es kaschte  
ihr kaschtet   
wir kaschten   
Sie kaschten   
sie kaschten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde kaschen  
du wirst kaschen  
er,sie,es wird kaschen  
ihr werdet kaschen  
wir werden kaschen  
Sie werden kaschen  
sie werden kaschen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gekascht  
du hast gekascht  
er,sie,es hat gekascht  
ihr habt gekascht  
wir haben gekascht  
Sie haben gekascht  
sie haben gekascht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gekascht  
du hattest gekascht  
er,sie,es hatte gekascht  
ihr hattet gekascht  
wir hatten gekascht  
Sie hatten gekascht  
sie hatten gekascht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gekascht haben  
du wirst gekascht haben  
er,sie,es wird gekascht haben  
ihr werdet gekascht haben  
wir werden gekascht haben  
Sie werden gekascht haben  
sie werden gekascht haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde kaschen  
du würdest kaschen  
er,sie,es würde kaschen  
ihr würdet kaschen  
wir würden kaschen  
Sie würden kaschen  
sie würden kaschen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gekascht haben  
du würdest gekascht haben  
er,sie,es würde gekascht haben  
ihr würdet gekascht haben  
wir würden gekascht haben  
Sie würden gekascht haben  
sie würden gekascht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kaschte  
du kaschtest   
er,sie,es kaschte  
ihr kaschtet   
wir kaschten   
Sie kaschten   
sie kaschten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gekascht  
du hättest gekascht  
es,sie,er hätte gekascht  
ihr hättet gekascht  
wir hätten gekascht  
Sie hätten gekascht  
sie hätten gekascht  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kasche  
du kaschest   
sie,es,er kasche  
ihr kaschet   
wir kaschen   
Sie kaschen   
sie kaschen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gekascht  
du habest gekascht  
es,er,sie habe gekascht  
ihr habet gekascht  
wir haben gekascht  
Sie haben gekascht  
sie haben gekascht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde kaschen  
du werdest kaschen  
er,sie,es werde kaschen  
ihr werdet kaschen  
wir werden kaschen  
Sie werden kaschen  
sie werden kaschen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gekascht haben  
du werdest gekascht haben  
sie,er,es werde gekascht haben  
ihr werdet gekascht haben  
wir werden gekascht haben  
Sie werden gekascht haben  
sie werden gekascht haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×