hinausfliegen

hinausfliegen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hinausfliegen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fliegen wir hinaus  
fliegen Sie hinaus  
fliege hinaus  
fliegt ihr hinaus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fliege hinaus  
du fliegst hinaus  
er,sie,es fliegt hinaus  
ihr fliegt hinaus  
wir fliegen hinaus  
Sie fliegen hinaus  
sie fliegen hinaus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich flog hinaus  
du flogst hinaus  
er,sie,es flog hinaus  
ihr flogt hinaus  
wir flogen hinaus  
Sie flogen hinaus  
sie flogen hinaus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hinausfliegen  
du wirst hinausfliegen  
er,sie,es wird hinausfliegen  
ihr werdet hinausfliegen  
wir werden hinausfliegen  
Sie werden hinausfliegen  
sie werden hinausfliegen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin hinausgeflogen  
du bist hinausgeflogen  
er,sie,es ist hinausgeflogen  
ihr seid hinausgeflogen  
wir sind hinausgeflogen  
Sie sind hinausgeflogen  
sie sind hinausgeflogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war hinausgeflogen  
du warst hinausgeflogen  
er,sie,es war hinausgeflogen  
ihr wart hinausgeflogen  
wir waren hinausgeflogen  
Sie waren hinausgeflogen  
sie waren hinausgeflogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde hinausgeflogen sein  
du wirst hinausgeflogen sein  
er,sie,es wird hinausgeflogen sein  
ihr werdet hinausgeflogen sein  
wir werden hinausgeflogen sein  
Sie werden hinausgeflogen sein  
sie werden hinausgeflogen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hinausfliegen  
du würdest hinausfliegen  
er,sie,es würde hinausfliegen  
ihr würdet hinausfliegen  
wir würden hinausfliegen  
Sie würden hinausfliegen  
sie würden hinausfliegen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde hinausgeflogen sein  
du würdest hinausgeflogen sein  
er,sie,es würde hinausgeflogen sein  
ihr würdet hinausgeflogen sein  
wir würden hinausgeflogen sein  
Sie würden hinausgeflogen sein  
sie würden hinausgeflogen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich flöge hinaus  
du flögest hinaus  
er,sie,es flöge hinaus  
ihr flöget hinaus  
wir flögen hinaus  
Sie flögen hinaus  
sie flögen hinaus  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre hinausgeflogen  
du wärst / wärest hinausgeflogen  
es,sie,er wäre hinausgeflogen  
ihr wäret hinausgeflogen  
wir wären hinausgeflogen  
Sie wären hinausgeflogen  
sie wären hinausgeflogen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fliege hinaus  
du fliegest hinaus  
sie,es,er fliege hinaus  
ihr flieget hinaus  
wir fliegen hinaus  
Sie fliegen hinaus  
sie fliegen hinaus  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei hinausgeflogen  
du seist / seiest hinausgeflogen  
es,er,sie sei hinausgeflogen  
ihr seiet hinausgeflogen  
wir seien hinausgeflogen  
Sie seien hinausgeflogen  
sie seien hinausgeflogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hinausfliegen  
du werdest hinausfliegen  
er,sie,es werde hinausfliegen  
ihr werdet hinausfliegen  
wir werden hinausfliegen  
Sie werden hinausfliegen  
sie werden hinausfliegen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde hinausgeflogen sein  
du werdest hinausgeflogen sein  
sie,er,es werde hinausgeflogen sein  
ihr werdet hinausgeflogen sein  
wir werden hinausgeflogen sein  
Sie werden hinausgeflogen sein  
sie werden hinausgeflogen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: