herauskristallisieren

herauskristallisieren
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
herauskristallisieren  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kristallisieren wir heraus  
kristallisieren Sie heraus  
kristallisier heraus  
kristallisiert ihr heraus  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kristallisiere heraus  
du kristallisierst heraus  
er,sie,es kristallisiert heraus  
ihr kristallisiert heraus  
wir kristallisieren heraus  
Sie kristallisieren heraus  
sie kristallisieren heraus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kristallisierte heraus  
du kristallisiertest heraus  
er,sie,es kristallisierte heraus  
ihr kristallisiertet heraus  
wir kristallisierten heraus  
Sie kristallisierten heraus  
sie kristallisierten heraus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde herauskristallisieren  
du wirst herauskristallisieren  
er,sie,es wird herauskristallisieren  
ihr werdet herauskristallisieren  
wir werden herauskristallisieren  
Sie werden herauskristallisieren  
sie werden herauskristallisieren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe herauskristallisiert  
du hast herauskristallisiert  
er,sie,es hat herauskristallisiert  
ihr habt herauskristallisiert  
wir haben herauskristallisiert  
Sie haben herauskristallisiert  
sie haben herauskristallisiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte herauskristallisiert  
du hattest herauskristallisiert  
er,sie,es hatte herauskristallisiert  
ihr hattet herauskristallisiert  
wir hatten herauskristallisiert  
Sie hatten herauskristallisiert  
sie hatten herauskristallisiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herauskristallisiert haben  
du wirst herauskristallisiert haben  
er,sie,es wird herauskristallisiert haben  
ihr werdet herauskristallisiert haben  
wir werden herauskristallisiert haben  
Sie werden herauskristallisiert haben  
sie werden herauskristallisiert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde herauskristallisieren  
du würdest herauskristallisieren  
er,sie,es würde herauskristallisieren  
ihr würdet herauskristallisieren  
wir würden herauskristallisieren  
Sie würden herauskristallisieren  
sie würden herauskristallisieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde herauskristallisiert haben  
du würdest herauskristallisiert haben  
er,sie,es würde herauskristallisiert haben  
ihr würdet herauskristallisiert haben  
wir würden herauskristallisiert haben  
Sie würden herauskristallisiert haben  
sie würden herauskristallisiert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kristallisierte heraus  
du kristallisiertest heraus  
er,sie,es kristallisierte heraus  
ihr kristallisiertet heraus  
wir kristallisierten heraus  
Sie kristallisierten heraus  
sie kristallisierten heraus  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte herauskristallisiert  
du hättest herauskristallisiert  
es,sie,er hätte herauskristallisiert  
ihr hättet herauskristallisiert  
wir hätten herauskristallisiert  
Sie hätten herauskristallisiert  
sie hätten herauskristallisiert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kristallisiere heraus  
du kristallisierest heraus  
sie,es,er kristallisiere heraus  
ihr kristallisieret heraus  
wir kristallisieren heraus  
Sie kristallisieren heraus  
sie kristallisieren heraus  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe herauskristallisiert  
du habest herauskristallisiert  
es,er,sie habe herauskristallisiert  
ihr habet herauskristallisiert  
wir haben herauskristallisiert  
Sie haben herauskristallisiert  
sie haben herauskristallisiert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde herauskristallisieren  
du werdest herauskristallisieren  
er,sie,es werde herauskristallisieren  
ihr werdet herauskristallisieren  
wir werden herauskristallisieren  
Sie werden herauskristallisieren  
sie werden herauskristallisieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde herauskristallisiert haben  
du werdest herauskristallisiert haben  
sie,er,es werde herauskristallisiert haben  
ihr werdet herauskristallisiert haben  
wir werden herauskristallisiert haben  
Sie werden herauskristallisiert haben  
sie werden herauskristallisiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: