Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
herauskristallisieren
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kristallisieren wir heraus
kristallisieren Sie heraus
kristallisier heraus
kristallisiert ihr heraus
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich kristallisiere heraus
du kristallisierst heraus
er,sie,es kristallisiert heraus
ihr kristallisiert heraus
wir kristallisieren heraus
Sie kristallisieren heraus
sie kristallisieren heraus
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kristallisierte heraus
du kristallisiertest heraus
er,sie,es kristallisierte heraus
ihr kristallisiertet heraus
wir kristallisierten heraus
Sie kristallisierten heraus
sie kristallisierten heraus
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde herauskristallisieren
du wirst herauskristallisieren
er,sie,es wird herauskristallisieren
ihr werdet herauskristallisieren
wir werden herauskristallisieren
Sie werden herauskristallisieren
sie werden herauskristallisieren
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe herauskristallisiert
du hast herauskristallisiert
er,sie,es hat herauskristallisiert
ihr habt herauskristallisiert
wir haben herauskristallisiert
Sie haben herauskristallisiert
sie haben herauskristallisiert
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte herauskristallisiert
du hattest herauskristallisiert
er,sie,es hatte herauskristallisiert
ihr hattet herauskristallisiert
wir hatten herauskristallisiert
Sie hatten herauskristallisiert
sie hatten herauskristallisiert
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herauskristallisiert haben
du wirst herauskristallisiert haben
er,sie,es wird herauskristallisiert haben
ihr werdet herauskristallisiert haben
wir werden herauskristallisiert haben
Sie werden herauskristallisiert haben
sie werden herauskristallisiert haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde herauskristallisieren
du würdest herauskristallisieren
er,sie,es würde herauskristallisieren
ihr würdet herauskristallisieren
wir würden herauskristallisieren
Sie würden herauskristallisieren
sie würden herauskristallisieren
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde herauskristallisiert haben
du würdest herauskristallisiert haben
er,sie,es würde herauskristallisiert haben
ihr würdet herauskristallisiert haben
wir würden herauskristallisiert haben
Sie würden herauskristallisiert haben
sie würden herauskristallisiert haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich kristallisierte heraus
du kristallisiertest heraus
er,sie,es kristallisierte heraus
ihr kristallisiertet heraus
wir kristallisierten heraus
Sie kristallisierten heraus
sie kristallisierten heraus
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte herauskristallisiert
du hättest herauskristallisiert
es,sie,er hätte herauskristallisiert
ihr hättet herauskristallisiert
wir hätten herauskristallisiert
Sie hätten herauskristallisiert
sie hätten herauskristallisiert
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich kristallisiere heraus
du kristallisierest heraus
sie,es,er kristallisiere heraus
ihr kristallisieret heraus
wir kristallisieren heraus
Sie kristallisieren heraus
sie kristallisieren heraus
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe herauskristallisiert
du habest herauskristallisiert
es,er,sie habe herauskristallisiert
ihr habet herauskristallisiert
wir haben herauskristallisiert
Sie haben herauskristallisiert
sie haben herauskristallisiert
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde herauskristallisieren
du werdest herauskristallisieren
er,sie,es werde herauskristallisieren
ihr werdet herauskristallisieren
wir werden herauskristallisieren
Sie werden herauskristallisieren
sie werden herauskristallisieren
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde herauskristallisiert haben
du werdest herauskristallisiert haben
sie,er,es werde herauskristallisiert haben
ihr werdet herauskristallisiert haben
wir werden herauskristallisiert haben
Sie werden herauskristallisiert haben
sie werden herauskristallisiert haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)