herabblicken

herabblicken
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
herabblicken  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
blicken wir herab  
blicken Sie herab  
blick herab  
blickt ihr herab  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich blicke herab  
du blickst herab  
er,sie,es blickt herab  
ihr blickt herab  
wir blicken herab  
Sie blicken herab  
sie blicken herab  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich blickte herab  
du blicktest herab  
er,sie,es blickte herab  
ihr blicktet herab  
wir blickten herab  
Sie blickten herab  
sie blickten herab  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde herabblicken  
du wirst herabblicken  
er,sie,es wird herabblicken  
ihr werdet herabblicken  
wir werden herabblicken  
Sie werden herabblicken  
sie werden herabblicken  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe herabgeblickt  
du hast herabgeblickt  
er,sie,es hat herabgeblickt  
ihr habt herabgeblickt  
wir haben herabgeblickt  
Sie haben herabgeblickt  
sie haben herabgeblickt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte herabgeblickt  
du hattest herabgeblickt  
er,sie,es hatte herabgeblickt  
ihr hattet herabgeblickt  
wir hatten herabgeblickt  
Sie hatten herabgeblickt  
sie hatten herabgeblickt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde herabgeblickt haben  
du wirst herabgeblickt haben  
er,sie,es wird herabgeblickt haben  
ihr werdet herabgeblickt haben  
wir werden herabgeblickt haben  
Sie werden herabgeblickt haben  
sie werden herabgeblickt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde herabblicken  
du würdest herabblicken  
er,sie,es würde herabblicken  
ihr würdet herabblicken  
wir würden herabblicken  
Sie würden herabblicken  
sie würden herabblicken  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde herabgeblickt haben  
du würdest herabgeblickt haben  
er,sie,es würde herabgeblickt haben  
ihr würdet herabgeblickt haben  
wir würden herabgeblickt haben  
Sie würden herabgeblickt haben  
sie würden herabgeblickt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich blickte herab  
du blicktest herab  
er,sie,es blickte herab  
ihr blicktet herab  
wir blickten herab  
Sie blickten herab  
sie blickten herab  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte herabgeblickt  
du hättest herabgeblickt  
es,sie,er hätte herabgeblickt  
ihr hättet herabgeblickt  
wir hätten herabgeblickt  
Sie hätten herabgeblickt  
sie hätten herabgeblickt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich blicke herab  
du blickest herab  
sie,es,er blicke herab  
ihr blicket herab  
wir blicken herab  
Sie blicken herab  
sie blicken herab  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe herabgeblickt  
du habest herabgeblickt  
es,er,sie habe herabgeblickt  
ihr habet herabgeblickt  
wir haben herabgeblickt  
Sie haben herabgeblickt  
sie haben herabgeblickt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde herabblicken  
du werdest herabblicken  
er,sie,es werde herabblicken  
ihr werdet herabblicken  
wir werden herabblicken  
Sie werden herabblicken  
sie werden herabblicken  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde herabgeblickt haben  
du werdest herabgeblickt haben  
sie,er,es werde herabgeblickt haben  
ihr werdet herabgeblickt haben  
wir werden herabgeblickt haben  
Sie werden herabgeblickt haben  
sie werden herabgeblickt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: