hauen

hauen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hauen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hauen wir  
hauen Sie  
hau  
haut ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich haue  
du haust  
er,sie,es haut  
ihr haut  
wir hauen  
Sie hauen  
sie hauen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich haute  
du hautest   
er,sie,es haute  
ihr hautet   
wir hauten   
Sie hauten   
sie hauten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hauen  
du wirst hauen  
er,sie,es wird hauen  
ihr werdet hauen  
wir werden hauen  
Sie werden hauen  
sie werden hauen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehauen  
du hast gehauen  
er,sie,es hat gehauen  
ihr habt gehauen  
wir haben gehauen  
Sie haben gehauen  
sie haben gehauen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gehauen  
du hattest gehauen  
er,sie,es hatte gehauen  
ihr hattet gehauen  
wir hatten gehauen  
Sie hatten gehauen  
sie hatten gehauen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehauen haben  
du wirst gehauen haben  
er,sie,es wird gehauen haben  
ihr werdet gehauen haben  
wir werden gehauen haben  
Sie werden gehauen haben  
sie werden gehauen haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hauen  
du würdest hauen  
er,sie,es würde hauen  
ihr würdet hauen  
wir würden hauen  
Sie würden hauen  
sie würden hauen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehauen haben  
du würdest gehauen haben  
er,sie,es würde gehauen haben  
ihr würdet gehauen haben  
wir würden gehauen haben  
Sie würden gehauen haben  
sie würden gehauen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich haute  
du hautest   
er,sie,es haute  
ihr hautet   
wir hauten   
Sie hauten   
sie hauten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehauen  
du hättest gehauen  
es,sie,er hätte gehauen  
ihr hättet gehauen  
wir hätten gehauen  
Sie hätten gehauen  
sie hätten gehauen  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich haue  
du hauest   
sie,es,er haue  
ihr hauet   
wir hauen   
Sie hauen   
sie hauen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehauen  
du habest gehauen  
es,er,sie habe gehauen  
ihr habet gehauen  
wir haben gehauen  
Sie haben gehauen  
sie haben gehauen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hauen  
du werdest hauen  
er,sie,es werde hauen  
ihr werdet hauen  
wir werden hauen  
Sie werden hauen  
sie werden hauen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehauen haben  
du werdest gehauen haben  
sie,er,es werde gehauen haben  
ihr werdet gehauen haben  
wir werden gehauen haben  
Sie werden gehauen haben  
sie werden gehauen haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×