hassen

hassen
['hasən]  
ненавидіти
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
hassen  
Ivy wollte, daß ich mich haßte. = Іві хотіла аби я себе ненавиділа.
[Frisch]

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
hassen wir  
Hassen wir ihn nicht. = Не ненáвидьмо його.
hassen Sie  
Hassen Sie sie nicht. = Не ненáвидте їх.
hasse  
Hass(e) mich nicht. = Не ненáвидь мене.
hasst ihr  
Hasst dein Feind. = Ненáвидьте свого ворога.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich hasse  
Ich hasse dieses System. = Я ненавиджу цю систему.
du hasst  
er,sie,es hasst  
ihr hasst  
wir hassen  
Sie hassen  
sie hassen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich hasste  
Ich hasste Milch und tauschte meine volle Flasche gegen die leere eines Klassenkameraden. = Я ненавидів молоко і обміняв свою повну фляшку/пляшку на порожню одного свого однокласника.
[Die Welt, 7.10.2012]
du hasstest   
er,sie,es hasste  
ihr hasstet   
wir hassten   
Sie hassten   
sie hassten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde hassen  
du wirst hassen  
er,sie,es wird hassen  
ihr werdet hassen  
wir werden hassen  
Sie werden hassen  
sie werden hassen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gehasst  
du hast gehasst  
er,sie,es hat gehasst  
ihr habt gehasst  
wir haben gehasst  
Sie haben gehasst  
sie haben gehasst  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gehasst  
du hattest gehasst  
er,sie,es hatte gehasst  
ihr hattet gehasst  
wir hatten gehasst  
Sie hatten gehasst  
sie hatten gehasst  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gehasst haben  
du wirst gehasst haben  
er,sie,es wird gehasst haben  
ihr werdet gehasst haben  
wir werden gehasst haben  
Sie werden gehasst haben  
sie werden gehasst haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde hassen  
du würdest hassen  
er,sie,es würde hassen  
ihr würdet hassen  
wir würden hassen  
Sie würden hassen  
sie würden hassen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gehasst haben  
du würdest gehasst haben  
er,sie,es würde gehasst haben  
ihr würdet gehasst haben  
wir würden gehasst haben  
Sie würden gehasst haben  
sie würden gehasst haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich hasste  
du hasstest   
er,sie,es hasste  
ihr hasstet   
wir hassten   
Sie hassten   
sie hassten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gehasst  
du hättest gehasst  
es,sie,er hätte gehasst  
ihr hättet gehasst  
wir hätten gehasst  
Sie hätten gehasst  
sie hätten gehasst  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich hasse  
du hassest   
sie,es,er hasse  
ihr hasset   
wir hassen   
Sie hassen   
sie hassen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gehasst  
du habest gehasst  
es,er,sie habe gehasst  
ihr habet gehasst  
wir haben gehasst  
Sie haben gehasst  
sie haben gehasst  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde hassen  
du werdest hassen  
er,sie,es werde hassen  
ihr werdet hassen  
wir werden hassen  
Sie werden hassen  
sie werden hassen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gehasst haben  
du werdest gehasst haben  
sie,er,es werde gehasst haben  
ihr werdet gehasst haben  
wir werden gehasst haben  
Sie werden gehasst haben  
sie werden gehasst haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Приклади Zustandspassiv:



вживання:

hassen + Akkusativ = ненавидіти (когось, щось)

іменник: Hass = ненависть


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: