Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
greifen Kannst du das mit Händen greifen? = Ти можеш схопити це руками?
Er will nach den Sternen greifen. = Він хоче сягнути неможливого.
Trotz intensiver Ermittlungen konnte die Polizei den Täter nicht greifen. = Попри інтенсивне розслідування поліція не могла схопити винуватця.
[Eliasberg: Prinzessin Mymra]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
greifen wir Greifen wir die Leute nicht. = Не хапаймо цих людей.
greifen Sie Greifen Sie sie. = Хапайте їх.
greife Greife das. = Хапни це.
greift ihr Greift ihr nichts. = Нічого не хапайте.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich greife Ich greife in den Himmel und stecke mir die Sterne ins Haar. = Я сягаю у небо і кладу зірки у своє волосся.
[Wedekind: Erdgeist]
du greifst Je mehr du nach ihm greifst, je mehr entwird er dir. = Чим більше ти до нього тягнешся, тим більше він тебе дурить.
er,sie,es greift Sie greift die Pistole und schießt. = Вона хапає пістолет і стріляє.
Diese Schraube greift nicht. = Ця сьрубка не хапає/лапає.
ihr greift
wir greifen
Sie greifen
sie greifen
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich griff Ich erschrak und griff unwillkürlich nach der Speisenkarte. = Я жахнувся і мимоволі схопив меню.
[Ernst: Das Glück ist immer da!]
Ich war aufgesprungen und griff nach meinem Hute. = Я підскочив і схопив свого капелюха.
[Grillparzer: Der arme Spielmann]
du griffst
er,sie,es griff Er griff nach meiner Hand. = Він схопив мою руку.
ihr grifft
wir griffen
Sie griffen
sie griffen Hier stockte sie, ihre Hände griffen nach der Lehne eines Stuhles und fernere Worte versagten. = Тут вона зупинилась. її руки схопилися за спинку стільця і подальша мова зникла.
[Heiberg: Grevinde]
Seine mageren Hände griffen immer wieder nach der Flasche. = Його сухі/худі руки вічно хапалися за пляшку.
[Heiberg: Grevinde]
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde greifen Zur Waffe, Bruder Sāriputto, werde ich greifen, nicht länger begehr' ich das Leben. = До зброї, брате Сарипуто, я візьмуся, більше не прагну я життя.
[Neumann: Die Reden Gotamo Buddhos]
du wirst greifen
er,sie,es wird greifen Meinem Onkel Coccola hat Don Taddeo gedroht, seine Gicht werde ihm ans Herz greifen, wenn er ins Theater gehe. = Дон Тадео погрожував моєму вуйкові, його подагра хапатиме його за серце, коли він йтиме у театр.
[Heinrich Mann: Die kleine Stadt]
ihr werdet greifen
wir werden greifen
Sie werden greifen
sie werden greifen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gegriffen
du hast gegriffen
er,sie,es hat gegriffen
ihr habt gegriffen
wir haben gegriffen
Sie haben gegriffen
sie haben gegriffen Haben sie den Dieb gegriffen? = Вони хапнули злодія?
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gegriffen
du hattest gegriffen
er,sie,es hatte gegriffen
ihr hattet gegriffen
wir hatten gegriffen
Sie hatten gegriffen
sie hatten gegriffen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gegriffen haben
du wirst gegriffen haben
er,sie,es wird gegriffen haben
ihr werdet gegriffen haben
wir werden gegriffen haben
Sie werden gegriffen haben
sie werden gegriffen haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde greifen
du würdest greifen
er,sie,es würde greifen
ihr würdet greifen
wir würden greifen
Sie würden greifen
sie würden greifen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gegriffen haben
du würdest gegriffen haben
er,sie,es würde gegriffen haben
ihr würdet gegriffen haben
wir würden gegriffen haben
Sie würden gegriffen haben
sie würden gegriffen haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich griffe
du griffest
er,sie,es griffe
ihr griffet
wir griffen
Sie griffen
sie griffen
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gegriffen
du hättest gegriffen
es,sie,er hätte gegriffen
ihr hättet gegriffen
wir hätten gegriffen
Sie hätten gegriffen
sie hätten gegriffen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich greife
du greifest
sie,es,er greife
ihr greifet
wir greifen
Sie greifen
sie greifen
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gegriffen
du habest gegriffen
es,er,sie habe gegriffen
ihr habet gegriffen
wir haben gegriffen
Sie haben gegriffen
sie haben gegriffen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde greifen
du werdest greifen
er,sie,es werde greifen
ihr werdet greifen
wir werden greifen
Sie werden greifen
sie werden greifen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gegriffen haben
du werdest gegriffen haben
sie,er,es werde gegriffen haben
ihr werdet gegriffen haben
wir werden gegriffen haben
Sie werden gegriffen haben
sie werden gegriffen haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Diebin wurde gegriffen. = Злодійку хапали., Die Diebin wird gegriffen. = Злодійку хапають., Die Diebin wird gegriffen werden. = Злодійку хапатимуть., Die Diebin ist gegriffen worden. = Злодійку (вже) схопили., Die Diebin war schon gegriffen worden. = Злодійку (тоді, до того) були схопили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
greifen + (Akkusativ) = хапати (когось, щось)
greifen + nach + (Dativ) = досягатись за, діставатись за (кимось, чимось)
greifen + zu + (Dativ) = досягатись за, діставатись за (кимось, чимось)
greifen + sich + an + (Akkusativ) = хапати себе за (щось, напр.: за голову), зверніть увагу, що є ще angreifen = атакувати
greifen + um sich =себе розповсюджувати, охоплювати (як хвороба, інфекція)
Також дивіться: angreifen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)