freigeben

freigeben
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
freigeben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
geben wir frei  
geben Sie frei  
gib frei  
gebt ihr frei  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich gebe frei  
du gibst frei  
er,sie,es gibt frei  
ihr gebt frei  
wir geben frei  
Sie geben frei  
sie geben frei  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich gab frei  
du gabst frei  
er,sie,es gab frei  
ihr gabt frei  
wir gaben frei  
Sie gaben frei  
sie gaben frei  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde freigeben  
du wirst freigeben  
er,sie,es wird freigeben  
ihr werdet freigeben  
wir werden freigeben  
Sie werden freigeben  
sie werden freigeben  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe freigegeben  
du hast freigegeben  
er,sie,es hat freigegeben  
ihr habt freigegeben  
wir haben freigegeben  
Sie haben freigegeben  
sie haben freigegeben  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte freigegeben  
du hattest freigegeben  
er,sie,es hatte freigegeben  
ihr hattet freigegeben  
wir hatten freigegeben  
Sie hatten freigegeben  
sie hatten freigegeben  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde freigegeben haben  
du wirst freigegeben haben  
er,sie,es wird freigegeben haben  
ihr werdet freigegeben haben  
wir werden freigegeben haben  
Sie werden freigegeben haben  
sie werden freigegeben haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde freigeben  
du würdest freigeben  
er,sie,es würde freigeben  
ihr würdet freigeben  
wir würden freigeben  
Sie würden freigeben  
sie würden freigeben  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde freigegeben haben  
du würdest freigegeben haben  
er,sie,es würde freigegeben haben  
ihr würdet freigegeben haben  
wir würden freigegeben haben  
Sie würden freigegeben haben  
sie würden freigegeben haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich gäbe frei  
du gäbest frei  
er,sie,es gäbe frei  
ihr gäbet frei  
wir gäben frei  
Sie gäben frei  
sie gäben frei  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte freigegeben  
du hättest freigegeben  
es,sie,er hätte freigegeben  
ihr hättet freigegeben  
wir hätten freigegeben  
Sie hätten freigegeben  
sie hätten freigegeben  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich gebe frei  
du gebest frei  
sie,es,er gebe frei  
ihr gebet frei  
wir geben frei  
Sie geben frei  
sie geben frei  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe freigegeben  
du habest freigegeben  
es,er,sie habe freigegeben  
ihr habet freigegeben  
wir haben freigegeben  
Sie haben freigegeben  
sie haben freigegeben  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde freigeben  
du werdest freigeben  
er,sie,es werde freigeben  
ihr werdet freigeben  
wir werden freigeben  
Sie werden freigeben  
sie werden freigeben  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde freigegeben haben  
du werdest freigegeben haben  
sie,er,es werde freigegeben haben  
ihr werdet freigegeben haben  
wir werden freigegeben haben  
Sie werden freigegeben haben  
sie werden freigegeben haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×