fotografieren

fotografieren
[fo:to:gra:'fɪrən]  
фотоґрафувати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fotografieren  
Hier darf man nicht fotografieren. = Тут не можна фотоґрафувати.

Ich werde mich nackt fotografieren lassen. = Я дам/дозволю себе сфотоґрафувати голою/голим.

Sie lässt sich nicht fotografieren. = Вона не дає/дозволяє себе сфотоґрафувати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fotografieren wir  
Fotografieren wir was. = Сфотоґрафуймо щось.
fotografieren Sie  
Fotografieren Sie mich bitte. = Сфотоґрафуйте мене будь ласка.
fotografiere  
Fotografiere ihn für mich. = Сфотоґрафуй його для мене.
fotografiert ihr  
Fotografiert ihr sie nicht. = Не фотоґрафуйте її.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fotografiere  
Ich fotografiere alles was ich sehe. = Я фотоґрафую все, що бачу.
du fotografierst  
Wofür fotografierst du sie? = Навіщо ти її фотоґрафуєш?
er,sie,es fotografiert  
Sie fotografiert Autounfälle. = Вона фотоґрафує автопригоди/аварії.
ihr fotografiert  
Fotografiert ihr gerne? = Ви залюбки фотоґрафуєте? (Ви любите фотоґрафувати?)
wir fotografieren  
Wir fotografieren gern. = Ми фотоґрафуємо залюбки. (Ми любимо фотоґрафувати.)
Sie fotografieren  
sie fotografieren  
Die Touristen fotografieren mein Haus. = Туристи фотоґрафують мою хату/будинок.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich fotografierte  
Fotografierte ich selten. = Фотоґрафувала я рідко/нечасто.
du fotografiertest   
er,sie,es fotografierte  
ihr fotografiertet   
wir fotografierten   
Sie fotografierten   
sie fotografierten   
Sie haben sie nicht fotografiert. = Вони її не фотоґрафували.

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fotografieren  
du wirst fotografieren  
er,sie,es wird fotografieren  
ihr werdet fotografieren  
wir werden fotografieren  
Sie werden fotografieren  
sie werden fotografieren  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe fotografiert  
Ich war dabei und ich habe auch fotografiert. = Я там був і також фотоґрафував.
[Christoph Wonneberger]
du hast fotografiert  
Hast du viel fotografiert? = Ти багато фотоґрафувала?
er,sie,es hat fotografiert  
She hat in privaten Wohnungen fotografiert. = Вона фотоґрафувала у приватних помешканнях.
ihr habt fotografiert  
wir haben fotografiert  
Wir haben ihn fotografiert. = Ми його сфотоґрафували.
Sie haben fotografiert  
sie haben fotografiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte fotografiert  
du hattest fotografiert  
er,sie,es hatte fotografiert  
Nachdem er die Dokumente fotografiert hatte, legte er sie wieder in die Fächer. = Після того, як він фотоґрафував документи, він клав їх знову у комірки/полички.
[Israel Nachrichten, 1974]
ihr hattet fotografiert  
wir hatten fotografiert  
Sie hatten fotografiert  
sie hatten fotografiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde fotografiert haben  
du wirst fotografiert haben  
er,sie,es wird fotografiert haben  
ihr werdet fotografiert haben  
wir werden fotografiert haben  
Sie werden fotografiert haben  
sie werden fotografiert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fotografieren  
du würdest fotografieren  
er,sie,es würde fotografieren  
ihr würdet fotografieren  
wir würden fotografieren  
Sie würden fotografieren  
sie würden fotografieren  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde fotografiert haben  
du würdest fotografiert haben  
er,sie,es würde fotografiert haben  
ihr würdet fotografiert haben  
wir würden fotografiert haben  
Sie würden fotografiert haben  
sie würden fotografiert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fotografierte  
du fotografiertest   
er,sie,es fotografierte  
ihr fotografiertet   
wir fotografierten   
Sie fotografierten   
sie fotografierten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte fotografiert  
du hättest fotografiert  
es,sie,er hätte fotografiert  
ihr hättet fotografiert  
wir hätten fotografiert  
Sie hätten fotografiert  
sie hätten fotografiert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fotografiere  
du fotografierest   
sie,es,er fotografiere  
ihr fotografieret   
wir fotografieren   
Sie fotografieren   
sie fotografieren   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe fotografiert  
du habest fotografiert  
es,er,sie habe fotografiert  
ihr habet fotografiert  
wir haben fotografiert  
Sie haben fotografiert  
sie haben fotografiert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fotografieren  
du werdest fotografieren  
er,sie,es werde fotografieren  
ihr werdet fotografieren  
wir werden fotografieren  
Sie werden fotografieren  
sie werden fotografieren  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde fotografiert haben  
du werdest fotografiert haben  
sie,er,es werde fotografiert haben  
ihr werdet fotografiert haben  
wir werden fotografiert haben  
Sie werden fotografiert haben  
sie werden fotografiert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Hier wird nur fotografiert. = Тут тільки фотоґрафують.

Er wurde fotografiert. = Його фотоґрафували.
Приклади Zustandspassiv:

Sie ist schon fotografiert. = Її вже сфотоґрафовано/сфотоґрафували.


вживання:

fotografieren + Akkusativ = фотоґрафувати (когось, чогось, щось)

Іменники:
das Fotografieren = фотоґрафування

Зауважте: у баденській (Alemannisch) fotografieren буде fodografiere. Баденські дієслова у інфінітиві йдуть без закінчення -n.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: