fluchen

fluchen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
fluchen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
fluchen wir  
fluchen Sie  
fluche  
flucht ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich fluche  
du fluchst  
er,sie,es flucht  
ihr flucht  
wir fluchen  
Sie fluchen  
sie fluchen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich fluchte  
du fluchtest   
er,sie,es fluchte  
ihr fluchtet   
wir fluchten   
Sie fluchten   
sie fluchten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde fluchen  
du wirst fluchen  
er,sie,es wird fluchen  
ihr werdet fluchen  
wir werden fluchen  
Sie werden fluchen  
sie werden fluchen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geflucht  
du hast geflucht  
er,sie,es hat geflucht  
ihr habt geflucht  
wir haben geflucht  
Sie haben geflucht  
sie haben geflucht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte geflucht  
du hattest geflucht  
er,sie,es hatte geflucht  
ihr hattet geflucht  
wir hatten geflucht  
Sie hatten geflucht  
sie hatten geflucht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geflucht haben  
du wirst geflucht haben  
er,sie,es wird geflucht haben  
ihr werdet geflucht haben  
wir werden geflucht haben  
Sie werden geflucht haben  
sie werden geflucht haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde fluchen  
du würdest fluchen  
er,sie,es würde fluchen  
ihr würdet fluchen  
wir würden fluchen  
Sie würden fluchen  
sie würden fluchen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geflucht haben  
du würdest geflucht haben  
er,sie,es würde geflucht haben  
ihr würdet geflucht haben  
wir würden geflucht haben  
Sie würden geflucht haben  
sie würden geflucht haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fluchte  
du fluchtest   
er,sie,es fluchte  
ihr fluchtet   
wir fluchten   
Sie fluchten   
sie fluchten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geflucht  
du hättest geflucht  
es,sie,er hätte geflucht  
ihr hättet geflucht  
wir hätten geflucht  
Sie hätten geflucht  
sie hätten geflucht  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich fluche  
du fluchest   
sie,es,er fluche  
ihr fluchet   
wir fluchen   
Sie fluchen   
sie fluchen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geflucht  
du habest geflucht  
es,er,sie habe geflucht  
ihr habet geflucht  
wir haben geflucht  
Sie haben geflucht  
sie haben geflucht  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde fluchen  
du werdest fluchen  
er,sie,es werde fluchen  
ihr werdet fluchen  
wir werden fluchen  
Sie werden fluchen  
sie werden fluchen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geflucht haben  
du werdest geflucht haben  
sie,er,es werde geflucht haben  
ihr werdet geflucht haben  
wir werden geflucht haben  
Sie werden geflucht haben  
sie werden geflucht haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×