feiern

feiern
['faɪɐn]  
святкувати,
відзначати (роковину, дату, ...),
забавлятись,
тішитись,
святкувати (мати вихідний)
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
feiern  
Ich kann heute nicht feiern. = Я не можу сьогодні святкувати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
feiern wir  
Feiern wir deinen Geburtstag. = Святкуймо твій день народження.
feiern Sie  
Feiern Sie mit mir. = Святкуйте зі мною.
feier  
Feier deinen Sieg. = Святкуй свою/твою перемогу.
feiert ihr  
Feiert ihr eure Verlobung. = Святкуйте свої заручини.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich feiere  
Ich feiere das Weihnachten. = Я святкую Різдво.
du feierst  
Was feierst du heute? = Що ти сьогодні святкуєш?
er,sie,es feiert  
Mein Onkel feiert heute seinen fünfundsechzigsten Geburtstag. = Мій стрий/стрийко сьогодні своє шістдесятип'ятиріччя.
[Ernst Eckstein: Gesammelte Schulhumoresken]
ihr feiert  
Es ist ein übles Zeichen, wenn ihr an Werktagen feiert. = Це зла/погана ознака, якщо ви святкуєте в робочі дні.
[Goethe: Egmont]
wir feiern  
Wir feiern Weihnachten am 25. December. = Ми святкуємо Різдво 25 грудня.
Sie feiern  
sie feiern  
Sie feiern Jubiläum. = Вони святкують ювілей.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich feierte  
Inzwischen feierte ich jeden Nachmittag und jeden Abend. = Поміж тим я святкувала щосполудня та щовечора.
du feiertest   
er,sie,es feierte  
Im selben Jahre feierte unser Maler seine Hochzeit mit Gustchen. = В тім самім році наш маляр святкував весілля з Ґустхен.
[Johannes Ninck: Ludwig Richter. Ein deutscher Maler und Hausfreund.]
ihr feiertet   
Wann feiertet ihr Ostern? = Коли ви святкували Великдень/Пасху?
wir feierten   
Wir feierten die Hochzeit. = Ми святкували весілля.
Sie feierten   
sie feierten   
Mit köstlichem Humor feierten die Brüder den Polterabend und Hochzeitstag ihrer kleinen Lieblingsschwester. = Зі смачним гумором святкували брати передвесілля та весілля їх/своєї маленької улюбленої сестри.
[Agnes Sapper: Frau Pauline Brater]

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde feiern  
du wirst feiern  
er,sie,es wird feiern  
ihr werdet feiern  
wir werden feiern  
Sie werden feiern  
sie werden feiern  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefeiert  
Ich habe die ganze Nacht gefeiert. = Я святкував цілу ніч.
du hast gefeiert  
er,sie,es hat gefeiert  
ihr habt gefeiert  
Habt ihr eine Orgie gefeiert? = Ви святкували Орґію?
wir haben gefeiert  
Letzt vergangenen Sonntag haben wir Erntefest gefeiert. = Врешті минулої неділі святкували ми врожайне свято.
[Johannes Schlaf: Stille Welten]
Sie haben gefeiert  
sie haben gefeiert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gefeiert  
du hattest gefeiert  
er,sie,es hatte gefeiert  
ihr hattet gefeiert  
wir hatten gefeiert  
Sie hatten gefeiert  
sie hatten gefeiert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefeiert haben  
du wirst gefeiert haben  
er,sie,es wird gefeiert haben  
ihr werdet gefeiert haben  
wir werden gefeiert haben  
Sie werden gefeiert haben  
sie werden gefeiert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde feiern  
du würdest feiern  
er,sie,es würde feiern  
ihr würdet feiern  
wir würden feiern  
Sie würden feiern  
sie würden feiern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefeiert haben  
du würdest gefeiert haben  
er,sie,es würde gefeiert haben  
ihr würdet gefeiert haben  
wir würden gefeiert haben  
Sie würden gefeiert haben  
sie würden gefeiert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich feierte  
du feiertest   
er,sie,es feierte  
ihr feiertet   
wir feierten   
Sie feierten   
sie feierten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefeiert  
du hättest gefeiert  
es,sie,er hätte gefeiert  
ihr hättet gefeiert  
wir hätten gefeiert  
Sie hätten gefeiert  
sie hätten gefeiert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich feiere  
du feierest   
sie,es,er feiere  
ihr feieret   
wir feieren   
Sie feieren   
sie feieren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefeiert  
du habest gefeiert  
es,er,sie habe gefeiert  
ihr habet gefeiert  
wir haben gefeiert  
Sie haben gefeiert  
sie haben gefeiert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde feiern  
du werdest feiern  
er,sie,es werde feiern  
ihr werdet feiern  
wir werden feiern  
Sie werden feiern  
sie werden feiern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefeiert haben  
du werdest gefeiert haben  
sie,er,es werde gefeiert haben  
ihr werdet gefeiert haben  
wir werden gefeiert haben  
Sie werden gefeiert haben  
sie werden gefeiert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Hochzeit wurde gefeiert. = Весілля святкували., Die Hochzeit wird gefeiert. = Весілля святкують., Das Neujahr wird gefeiert werden. = Новий рік святкуватимуть.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

feiern + Akkusativ = святкувати (когось, чогось, щось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×