füttern

füttern
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
füttern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
füttern wir  
füttern Sie  
füttere  
füttert ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich füttere  
du fütterst  
er,sie,es füttert  
ihr füttert  
wir füttern  
Sie füttern  
sie füttern  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich fütterte  
du füttertest   
er,sie,es fütterte  
ihr füttertet   
wir fütterten   
Sie fütterten   
sie fütterten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde füttern  
du wirst füttern  
er,sie,es wird füttern  
ihr werdet füttern  
wir werden füttern  
Sie werden füttern  
sie werden füttern  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gefüttert  
du hast gefüttert  
er,sie,es hat gefüttert  
ihr habt gefüttert  
wir haben gefüttert  
Sie haben gefüttert  
sie haben gefüttert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte gefüttert  
du hattest gefüttert  
er,sie,es hatte gefüttert  
ihr hattet gefüttert  
wir hatten gefüttert  
Sie hatten gefüttert  
sie hatten gefüttert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gefüttert haben  
du wirst gefüttert haben  
er,sie,es wird gefüttert haben  
ihr werdet gefüttert haben  
wir werden gefüttert haben  
Sie werden gefüttert haben  
sie werden gefüttert haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde füttern  
du würdest füttern  
er,sie,es würde füttern  
ihr würdet füttern  
wir würden füttern  
Sie würden füttern  
sie würden füttern  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gefüttert haben  
du würdest gefüttert haben  
er,sie,es würde gefüttert haben  
ihr würdet gefüttert haben  
wir würden gefüttert haben  
Sie würden gefüttert haben  
sie würden gefüttert haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich fütterte  
du füttertest   
er,sie,es fütterte  
ihr füttertet   
wir fütterten   
Sie fütterten   
sie fütterten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gefüttert  
du hättest gefüttert  
es,sie,er hätte gefüttert  
ihr hättet gefüttert  
wir hätten gefüttert  
Sie hätten gefüttert  
sie hätten gefüttert  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich füttere  
du fütterest   
sie,es,er füttere  
ihr fütteret   
wir fütteren   
Sie fütteren   
sie fütteren   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gefüttert  
du habest gefüttert  
es,er,sie habe gefüttert  
ihr habet gefüttert  
wir haben gefüttert  
Sie haben gefüttert  
sie haben gefüttert  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde füttern  
du werdest füttern  
er,sie,es werde füttern  
ihr werdet füttern  
wir werden füttern  
Sie werden füttern  
sie werden füttern  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gefüttert haben  
du werdest gefüttert haben  
sie,er,es werde gefüttert haben  
ihr werdet gefüttert haben  
wir werden gefüttert haben  
Sie werden gefüttert haben  
sie werden gefüttert haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×