erreichen

erreichen
[ɛr'raɪçən]  
досягати, сягати
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erreichen  
Mein Pelz hängt hinten am Wagen, ich kann ihn aber nicht erreichen, und keiner rührt den Finger. = Моя шуба висить ззаду на кареті, але я не можу її дістати/досягнути і жоден не поворушить палець (не порухає пальцем).
[F Kafka: Ein Landarzt]

Sie war ganz von der Außenwelt abgeschnitten, nur Bücher und Briefe, die strenge Zensur passiert hatten, durften sie erreichen. = Вона була цілковито відрізана від зовнішнього світу, тільки книжки та листи, що проходили крізь жорстку цензуру, могли її досягнути/до неї дістатись.
[R Luxemburg: Briefe aus dem Gefängnis]

Der konnte sie nicht erreichen. = Той/Він не міг її досягнути.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erreichen wir  
Erreichen wir es heute. = Досягнімо його сьогодні.
erreichen Sie  
Erreichen Sie sie in zwei Stunden. = Досягніть sie за дві години.
erreich  
Erreiche sie mit uns. = Досягай її з нами.
erreicht ihr  
Erreicht ihr. = Досягніть.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erreiche  
Und ich, rief Nicolaus, ich erreiche endlich die Erfüllung meiner Träume = І я, вигукнув Николаус, я врешті досягаю сповнення своїх мрій
[J Verne: Der Courier des Czaar]
du erreichst  
Bei ihm erreichst du nichts. = Біля нього ти нічого не досягнеш.
er,sie,es erreicht  
Mein Auge erreicht es, aber nicht mein Fuß. = Моє око його сягає, але моя нога ні.
[F Grillparzer: Sappho]

Der glatte Stamm erreicht bis 180 Fuss Hoehe. = Гладкий стовбур сягає 180-ступневої/футової висоти.
ihr erreicht  
wir erreichen  
Wir kommen an dem kleinen franzoesischen Zollhaus vorbei und erreichen alsbald unser Ziel. = Ми підходимо та минаємо маленьку французьку митницю і незабаром досягаємо своєї цілі(свою ціль).
[Strasburger: Streifzuege an der Riviera]
Sie erreichen  
sie erreichen  
Und wenn sie dich erreichen, sind sie müde. = А коли вони тебе досягнуть, вони будуть втомлені.
[R M Rilke: Das Stunden-Buch]

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich erreichte  
Die Sonne war schon aufgegangen, als ich mein Haus erreichte. = Коли я дістався своєї хати, сонце вже було зійшло.
[A Eliasberg: ]
du erreichtest   
er,sie,es erreichte  
ihr erreichtet   
Wir stehen auf jenen Höhen der Erkenntnis, die ihr niemals erreichtet. = Ми стоїмо на тих вершинах знань, котрих ви ніколи не досягнули.
[Hans von Guenther]
wir erreichten   
Sie erreichten   
sie erreichten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erreichen  
Die glücklichen Inseln werde ich nicht erreichen. = Щасливих островів я не досягну.
[A Döblin: Die drei Sprünge des Wang-lun]
du wirst erreichen  
er,sie,es wird erreichen  
ihr werdet erreichen  
wir werden erreichen  
Sie werden erreichen  
sie werden erreichen  
Aber Sie werden nichts erreichen. = Але Ви нічого не досягнене.


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe erreicht  
du hast erreicht  
er,sie,es hat erreicht  
ihr habt erreicht  
wir haben erreicht  
Sie haben erreicht  
sie haben erreicht  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte erreicht  
du hattest erreicht  
er,sie,es hatte erreicht  
ihr hattet erreicht  
wir hatten erreicht  
Sie hatten erreicht  
sie hatten erreicht  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erreicht haben  
du wirst erreicht haben  
er,sie,es wird erreicht haben  
ihr werdet erreicht haben  
wir werden erreicht haben  
Sie werden erreicht haben  
sie werden erreicht haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erreichen  
du würdest erreichen  
er,sie,es würde erreichen  
ihr würdet erreichen  
wir würden erreichen  
Sie würden erreichen  
sie würden erreichen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erreicht haben  
du würdest erreicht haben  
er,sie,es würde erreicht haben  
ihr würdet erreicht haben  
wir würden erreicht haben  
Sie würden erreicht haben  
sie würden erreicht haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erreichte  
du erreichtest   
er,sie,es erreichte  
ihr erreichtet   
wir erreichten   
Sie erreichten   
sie erreichten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte erreicht  
du hättest erreicht  
es,sie,er hätte erreicht  
ihr hättet erreicht  
wir hätten erreicht  
Sie hätten erreicht  
sie hätten erreicht  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erreiche  
du erreichest   
sie,es,er erreiche  
ihr erreichet   
wir erreichen   
Sie erreichen   
sie erreichen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe erreicht  
du habest erreicht  
es,er,sie habe erreicht  
ihr habet erreicht  
wir haben erreicht  
Sie haben erreicht  
sie haben erreicht  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erreichen  
du werdest erreichen  
er,sie,es werde erreichen  
ihr werdet erreichen  
wir werden erreichen  
Sie werden erreichen  
sie werden erreichen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erreicht haben  
du werdest erreicht haben  
sie,er,es werde erreicht haben  
ihr werdet erreicht haben  
wir werden erreicht haben  
Sie werden erreicht haben  
sie werden erreicht haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Den Zweck wurde erreicht. = Мету досягали., Den Zweck werde erreicht. = Мету досягають., Den Zweck werde erreicht werden. = Мету досягатимуть., Den Zweck ist schon erreicht worden. = Мету (вже) досягли., Den Zweck war schon erreicht worden. = Мету (вже тоді) були досягли.
Приклади Zustandspassiv:

Das Ziel ist erreicht. = Ціль досягнено/досягнули.


вживання:

erreichen + Akkusativ = досягати, сягати (когось, щось, чогось)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: