erpressen

erpressen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
erpressen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
erpressen wir  
erpressen Sie  
erpress  
erpresst ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich erpresse  
du erpresst  
er,sie,es erpresst  
ihr erpresst  
wir erpressen  
Sie erpressen  
sie erpressen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich erpresste  
du erpresstest   
er,sie,es erpresste  
ihr erpresstet   
wir erpressten   
Sie erpressten   
sie erpressten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde erpressen  
du wirst erpressen  
er,sie,es wird erpressen  
ihr werdet erpressen  
wir werden erpressen  
Sie werden erpressen  
sie werden erpressen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe erpresst  
du hast erpresst  
er,sie,es hat erpresst  
ihr habt erpresst  
wir haben erpresst  
Sie haben erpresst  
sie haben erpresst  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte erpresst  
du hattest erpresst  
er,sie,es hatte erpresst  
ihr hattet erpresst  
wir hatten erpresst  
Sie hatten erpresst  
sie hatten erpresst  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde erpresst haben  
du wirst erpresst haben  
er,sie,es wird erpresst haben  
ihr werdet erpresst haben  
wir werden erpresst haben  
Sie werden erpresst haben  
sie werden erpresst haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde erpressen  
du würdest erpressen  
er,sie,es würde erpressen  
ihr würdet erpressen  
wir würden erpressen  
Sie würden erpressen  
sie würden erpressen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde erpresst haben  
du würdest erpresst haben  
er,sie,es würde erpresst haben  
ihr würdet erpresst haben  
wir würden erpresst haben  
Sie würden erpresst haben  
sie würden erpresst haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich erpresste  
du erpresstest   
er,sie,es erpresste  
ihr erpresstet   
wir erpressten   
Sie erpressten   
sie erpressten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte erpresst  
du hättest erpresst  
es,sie,er hätte erpresst  
ihr hättet erpresst  
wir hätten erpresst  
Sie hätten erpresst  
sie hätten erpresst  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich erpresse  
du erpressest   
sie,es,er erpresse  
ihr erpresset   
wir erpressen   
Sie erpressen   
sie erpressen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe erpresst  
du habest erpresst  
es,er,sie habe erpresst  
ihr habet erpresst  
wir haben erpresst  
Sie haben erpresst  
sie haben erpresst  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde erpressen  
du werdest erpressen  
er,sie,es werde erpressen  
ihr werdet erpressen  
wir werden erpressen  
Sie werden erpressen  
sie werden erpressen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde erpresst haben  
du werdest erpresst haben  
sie,er,es werde erpresst haben  
ihr werdet erpresst haben  
wir werden erpresst haben  
Sie werden erpresst haben  
sie werden erpresst haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×