einverleiben

einverleiben
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einverleiben  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
verleiben wir ein  
verleiben Sie ein  
verleibe ein  
verleibt ihr ein  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich verleibe ein  
du verleibst ein  
er,sie,es verleibt ein  
ihr verleibt ein  
wir verleiben ein  
Sie verleiben ein  
sie verleiben ein  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich verleibte ein  
du verleibtest ein  
er,sie,es verleibte ein  
ihr verleibtet ein  
wir verleibten ein  
Sie verleibten ein  
sie verleibten ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einverleiben  
du wirst einverleiben  
er,sie,es wird einverleiben  
ihr werdet einverleiben  
wir werden einverleiben  
Sie werden einverleiben  
sie werden einverleiben  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe einverleibt  
du hast einverleibt  
er,sie,es hat einverleibt  
ihr habt einverleibt  
wir haben einverleibt  
Sie haben einverleibt  
sie haben einverleibt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte einverleibt  
du hattest einverleibt  
er,sie,es hatte einverleibt  
ihr hattet einverleibt  
wir hatten einverleibt  
Sie hatten einverleibt  
sie hatten einverleibt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde einverleibt haben  
du wirst einverleibt haben  
er,sie,es wird einverleibt haben  
ihr werdet einverleibt haben  
wir werden einverleibt haben  
Sie werden einverleibt haben  
sie werden einverleibt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einverleiben  
du würdest einverleiben  
er,sie,es würde einverleiben  
ihr würdet einverleiben  
wir würden einverleiben  
Sie würden einverleiben  
sie würden einverleiben  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde einverleibt haben  
du würdest einverleibt haben  
er,sie,es würde einverleibt haben  
ihr würdet einverleibt haben  
wir würden einverleibt haben  
Sie würden einverleibt haben  
sie würden einverleibt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich verleibte ein  
du verleibtest ein  
er,sie,es verleibte ein  
ihr verleibtet ein  
wir verleibten ein  
Sie verleibten ein  
sie verleibten ein  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte einverleibt  
du hättest einverleibt  
es,sie,er hätte einverleibt  
ihr hättet einverleibt  
wir hätten einverleibt  
Sie hätten einverleibt  
sie hätten einverleibt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich verleibe ein  
du verleibest ein  
sie,es,er verleibe ein  
ihr verleibet ein  
wir verleiben ein  
Sie verleiben ein  
sie verleiben ein  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe einverleibt  
du habest einverleibt  
es,er,sie habe einverleibt  
ihr habet einverleibt  
wir haben einverleibt  
Sie haben einverleibt  
sie haben einverleibt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einverleiben  
du werdest einverleiben  
er,sie,es werde einverleiben  
ihr werdet einverleiben  
wir werden einverleiben  
Sie werden einverleiben  
sie werden einverleiben  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde einverleibt haben  
du werdest einverleibt haben  
sie,er,es werde einverleibt haben  
ihr werdet einverleibt haben  
wir werden einverleibt haben  
Sie werden einverleibt haben  
sie werden einverleibt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: