Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einsteigen Nicht einsteigen! = Не входити!
Er wollte nicht einsteigen. = Він не хотів заходити.
Mit welcher Summe will sie einsteigen? = З якою сумою вона хоче вступити?
Die Schiffer legen an, lassen die beiden Knaben einsteigen und fahren wieder zurück. = Шкіпери причалюють, дають двом хлопцям увійти і знову їдуть назад.
[Karl Bartsch: Die grüne Glocke im Dom zu Schwerin]
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
steigen wir ein Steigen wir in den Auto nicht. = Не входьмо/сідаймо у авто.
steigen Sie ein Steigen Sie in den Wagen. = Сідайте/Входьте у машину.
steig ein Steig ein! = Сідай! Заходь! Вступай!
steigt ihr ein Steigt ihr in den Zug ein. = Заходьте у потяг.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich steige ein Ich steige in die Straßenbahn ein. = Я сідаю/входжу у трамвай.
du steigst ein Steigst du in den Geschäft ein? = Ти вступаєш у ґишефт/справу/бізнес?
er,sie,es steigt ein Sie steigt in die hohe Politik ein. = Вона входить/вступає у велику політику.
Der Dieb steigt durchs Balkonfenster ein. = Злодій закрадається крізь балконне вікно.
ihr steigt ein Warum steigt ihr nicht ein? = Чому ви не вступаєте/входите?
wir steigen ein Wir steigen wir ein? = Як нам увійти/вступити?
Morgen steigen wir ein und steuern ins offene Weltmeer. = Завтра сідаємо і виходимо/кермуємо у відкритий океан.
[Homer: Odyssee]
Sie steigen ein
sie steigen ein Sie steigen in das Wasser ein. = Вони входять у воду.
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich stieg ein
du stiegst ein An welcher Haltestelle stiegst du ein? = На котрій зупинці ти сіла/зайшла?
er,sie,es stieg ein
ihr stiegt ein
wir stiegen ein Wir stiegen auf dem Münchener Hauptbahnhof ein. = Ми сідали (у потяг) на головному вокзалі Мюнхену.
Sie stiegen ein
sie stiegen ein
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde einsteigen Ich werde in die Diskussion nicht einsteigen. = Я не вступатиму у дискусію.
du wirst einsteigen
er,sie,es wird einsteigen
ihr werdet einsteigen
wir werden einsteigen
Sie werden einsteigen
sie werden einsteigen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin eingestiegen Ich bin mit hohen Summe eingestiegen. = Я вступила з високою сумою.
du bist eingestiegen Bist du über den Garten eingestiegen? = Ти вліз/закрався через сад?
er,sie,es ist eingestiegen Er ist in das Boot eingestiegen. = Він зайшов у човен.
ihr seid eingestiegen Aber ihr seid in das Taxi nicht eingestiegen. = Але ви не увійшли/сіли у таксі.
wir sind eingestiegen Wir sind in den Lift einsteigen. = Ми зайшли у ліфт.
Sie sind eingestiegen
sie sind eingestiegen Sie sind in den ersten Wagen der S-Bahn eingestiegen. = Вони сіли/зайшли у перший ваґон трамваю.
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war eingestiegen
du warst eingestiegen
er,sie,es war eingestiegen
ihr wart eingestiegen
wir waren eingestiegen
Sie waren eingestiegen
sie waren eingestiegen
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingestiegen sein
du wirst eingestiegen sein
er,sie,es wird eingestiegen sein
ihr werdet eingestiegen sein
wir werden eingestiegen sein
Sie werden eingestiegen sein
sie werden eingestiegen sein
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde einsteigen
du würdest einsteigen
er,sie,es würde einsteigen
ihr würdet einsteigen
wir würden einsteigen
Sie würden einsteigen
sie würden einsteigen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde eingestiegen sein
du würdest eingestiegen sein
er,sie,es würde eingestiegen sein
ihr würdet eingestiegen sein
wir würden eingestiegen sein
Sie würden eingestiegen sein
sie würden eingestiegen sein
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich stiege ein
du stiegest ein
er,sie,es stiege ein
ihr stieget ein
wir stiegen ein
Sie stiegen ein
sie stiegen ein
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich wäre eingestiegen
du wärst / wärest eingestiegen
es,sie,er wäre eingestiegen
ihr wäret eingestiegen
wir wären eingestiegen
Sie wären eingestiegen
sie wären eingestiegen
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich steige ein
du steigest ein
sie,es,er steige ein
ihr steiget ein
wir steigen ein
Sie steigen ein
sie steigen ein
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich sei eingestiegen
du seist / seiest eingestiegen
es,er,sie sei eingestiegen
ihr seiet eingestiegen
wir seien eingestiegen
Sie seien eingestiegen
sie seien eingestiegen
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde einsteigen
du werdest einsteigen
er,sie,es werde einsteigen
ihr werdet einsteigen
wir werden einsteigen
Sie werden einsteigen
sie werden einsteigen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde eingestiegen sein
du werdest eingestiegen sein
sie,er,es werde eingestiegen sein
ihr werdet eingestiegen sein
wir werden eingestiegen sein
Sie werden eingestiegen sein
sie werden eingestiegen sein
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
пасив тільки безособовий
Es wurde nur durch das Fenster eingestiegen. = Входилося тільки через вікно.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
einsteigen + in + Akkusativ = входити, вступати у (щось)
steigen + in + Akkusativ + ein = входити, вступати у (щось)
steigen + durch + Akkusativ + ein = входити, влізати, закрадатись крізь/через (щось)
steigen + auf + Akkusativ + ein = входити, вступати у (тему, пропозицію, ...)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)