einschmeicheln

einschmeicheln
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einschmeicheln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schmeichlen wir ein  
schmeichlen Sie ein  
schmeichle ein  
schmeichelt ihr ein  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schmeichle ein  
du schmeichelst ein  
er,sie,es schmeichelt ein  
ihr schmeichelt ein  
wir schmeichlen ein  
Sie schmeichlen ein  
sie schmeichlen ein  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schmeichelte ein  
du schmeicheltest ein  
er,sie,es schmeichelte ein  
ihr schmeicheltet ein  
wir schmeichelten ein  
Sie schmeichelten ein  
sie schmeichelten ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einschmeicheln  
du wirst einschmeicheln  
er,sie,es wird einschmeicheln  
ihr werdet einschmeicheln  
wir werden einschmeicheln  
Sie werden einschmeicheln  
sie werden einschmeicheln  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe eingeschmeichelt  
du hast eingeschmeichelt  
er,sie,es hat eingeschmeichelt  
ihr habt eingeschmeichelt  
wir haben eingeschmeichelt  
Sie haben eingeschmeichelt  
sie haben eingeschmeichelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte eingeschmeichelt  
du hattest eingeschmeichelt  
er,sie,es hatte eingeschmeichelt  
ihr hattet eingeschmeichelt  
wir hatten eingeschmeichelt  
Sie hatten eingeschmeichelt  
sie hatten eingeschmeichelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingeschmeichelt haben  
du wirst eingeschmeichelt haben  
er,sie,es wird eingeschmeichelt haben  
ihr werdet eingeschmeichelt haben  
wir werden eingeschmeichelt haben  
Sie werden eingeschmeichelt haben  
sie werden eingeschmeichelt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einschmeicheln  
du würdest einschmeicheln  
er,sie,es würde einschmeicheln  
ihr würdet einschmeicheln  
wir würden einschmeicheln  
Sie würden einschmeicheln  
sie würden einschmeicheln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde eingeschmeichelt haben  
du würdest eingeschmeichelt haben  
er,sie,es würde eingeschmeichelt haben  
ihr würdet eingeschmeichelt haben  
wir würden eingeschmeichelt haben  
Sie würden eingeschmeichelt haben  
sie würden eingeschmeichelt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schmeichelte ein  
du schmeicheltest ein  
er,sie,es schmeichelte ein  
ihr schmeicheltet ein  
wir schmeichelten ein  
Sie schmeichelten ein  
sie schmeichelten ein  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte eingeschmeichelt  
du hättest eingeschmeichelt  
es,sie,er hätte eingeschmeichelt  
ihr hättet eingeschmeichelt  
wir hätten eingeschmeichelt  
Sie hätten eingeschmeichelt  
sie hätten eingeschmeichelt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schmeichle ein  
du schmeichlest ein  
sie,es,er schmeichle ein  
ihr schmeichlet ein  
wir schmeichlen ein  
Sie schmeichlen ein  
sie schmeichlen ein  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe eingeschmeichelt  
du habest eingeschmeichelt  
es,er,sie habe eingeschmeichelt  
ihr habet eingeschmeichelt  
wir haben eingeschmeichelt  
Sie haben eingeschmeichelt  
sie haben eingeschmeichelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einschmeicheln  
du werdest einschmeicheln  
er,sie,es werde einschmeicheln  
ihr werdet einschmeicheln  
wir werden einschmeicheln  
Sie werden einschmeicheln  
sie werden einschmeicheln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde eingeschmeichelt haben  
du werdest eingeschmeichelt haben  
sie,er,es werde eingeschmeichelt haben  
ihr werdet eingeschmeichelt haben  
wir werden eingeschmeichelt haben  
Sie werden eingeschmeichelt haben  
sie werden eingeschmeichelt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: