Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einpassen
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
passen wir ein Passen wir den Kreuzschlitzschraubendreher in den Schraubenkopf ein. = Вкладімо хрестову відкрутку в головку шурупа.
passen Sie ein Passen Sie die Mutter in die Buchse ein. = Вставте гайку в гніздо.
pass ein Pass das Fenster an die Wand ein. = Встав (припасуй) вікно в стіну.
passt ihr ein Passt ihr den Bolzen in den Schraubenschlüssel ein. = Вставте болт в ключ.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich passe ein Ich passe den neuen Stoßdämpfer ein. = Я закладаю новий амортизатор.
du passt ein Passt die Glasscheibe in den Rahmen ein. = Заклади/впасовувати шибу в раму.
er,sie,es passt ein Sie passt das Bild in den Rahmen ein. = Вона вкладає (припасовує) картину в рамку.
ihr passt ein
wir passen ein Wir passen die Stange in die Bohrung ein. = Ми вкладаємо штангу в отвір.
Sie passen ein
sie passen ein
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich passte ein Ich passte das Einpassen an seinen Platz ein. = Я закладав деталь (вставку) на її місце.
du passtest ein
er,sie,es passte ein
ihr passtet ein
wir passten ein
Sie passten ein
sie passten ein
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde einpassen
du wirst einpassen
er,sie,es wird einpassen
ihr werdet einpassen
wir werden einpassen
Sie werden einpassen
sie werden einpassen
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe eingepasst Ich habe das Einpassen in den Ausschnitt eingepasst. = Я вставила вставку у виріз.
du hast eingepasst
er,sie,es hat eingepasst
ihr habt eingepasst
wir haben eingepasst
Sie haben eingepasst
sie haben eingepasst
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte eingepasst
du hattest eingepasst
er,sie,es hatte eingepasst
ihr hattet eingepasst
wir hatten eingepasst
Sie hatten eingepasst
sie hatten eingepasst
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingepasst haben
du wirst eingepasst haben
er,sie,es wird eingepasst haben
ihr werdet eingepasst haben
wir werden eingepasst haben
Sie werden eingepasst haben
sie werden eingepasst haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde einpassen
du würdest einpassen
er,sie,es würde einpassen
ihr würdet einpassen
wir würden einpassen
Sie würden einpassen
sie würden einpassen
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde eingepasst haben
du würdest eingepasst haben
er,sie,es würde eingepasst haben
ihr würdet eingepasst haben
wir würden eingepasst haben
Sie würden eingepasst haben
sie würden eingepasst haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich passte ein
du passtest ein
er,sie,es passte ein
ihr passtet ein
wir passten ein
Sie passten ein
sie passten ein
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte eingepasst
du hättest eingepasst
es,sie,er hätte eingepasst
ihr hättet eingepasst
wir hätten eingepasst
Sie hätten eingepasst
sie hätten eingepasst
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich passe ein
du passest ein
sie,es,er passe ein
ihr passet ein
wir passen ein
Sie passen ein
sie passen ein
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe eingepasst
du habest eingepasst
es,er,sie habe eingepasst
ihr habet eingepasst
wir haben eingepasst
Sie haben eingepasst
sie haben eingepasst
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde einpassen
du werdest einpassen
er,sie,es werde einpassen
ihr werdet einpassen
wir werden einpassen
Sie werden einpassen
sie werden einpassen
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde eingepasst haben
du werdest eingepasst haben
sie,er,es werde eingepasst haben
ihr werdet eingepasst haben
wir werden eingepasst haben
Sie werden eingepasst haben
sie werden eingepasst haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Die Schraube wurde eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляли., Die Schraube wird eingepasst. = Гвинт (сьрубку) вставляють., Die Schraube wird eingepasst werden. = Гвинт (сьрубку) вставлятимуть., Die Schraube ist eingepasst worden. = Підшипник вставили., Die Schraube war eingepasst worden. = Гвинт (сьрубку) були вставили.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
passen + Akkusativ + ein = впасовувати, припасовувати, вкладати (когось, щось, чогось)
Також дивіться: passen, anpassen, aufpassen, verpassen
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)