einkaufen

einkaufen
['aɪnkaʊfən]  
закуповувати, скуповувати
робити закупи, закупляти,
ходити по крамницях
[слабке дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einkaufen  
Ich plane am Dienstag einkaufen zu gehen. = Я планую йти на закупи у вівторок.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kaufen wir ein  
Kaufen wir das Essen ein. = Закупімо їжу.
kaufen Sie ein  
Kaufen Sie die Materialien ein. = Закупіть матеріали.
kauf ein  
Kaufe die Ware ein. = Закупи товар.
kauft ihr ein  
Kauft ihr Getränke ein. = Закупіть напоїв.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kaufe ein  
Ich kaufe Waren in diesem Einkaufszentrum ein. = Я закуповую товари у цьому закупівельному центрі (гуртовні).
du kaufst ein  
Wann einkaufst du? = Коли ти закупляєшся?
er,sie,es kauft ein  
Er hatte zu teuer eingekauft. = Він скупився занадто дорого.

Sie kauft sehr gerne ein. = Вона дуже любить ходити на закупи (ходити по крамницях).
ihr kauft ein  
Kauft ihr die Bananen ein? = Ви закуповуєте банани?
wir kaufen ein  
Samstags machen wir Einkäufe. = Ми робимо закупи по суботах.

Freitags kaufen wir für die ganze Woche ein. = У п'ятниці ми закуповуємо на цілий тиждень.
Sie kaufen ein  
sie kaufen ein  
Wir gehen einkaufen. = Ми прямуємо на закупи.

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kaufte ein  
du kauftest ein  
er,sie,es kaufte ein  
ihr kauftet ein  
wir kauften ein  
Sie kauften ein  
sie kauften ein  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einkaufen  
du wirst einkaufen  
er,sie,es wird einkaufen  
ihr werdet einkaufen  
wir werden einkaufen  
Sie werden einkaufen  
sie werden einkaufen  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe eingekauft  
du hast eingekauft  
er,sie,es hat eingekauft  
ihr habt eingekauft  
wir haben eingekauft  
Heute haben wir für die Party eingekauft. = Сьогодні ми закупились на вечірку.
Sie haben eingekauft  
sie haben eingekauft  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte eingekauft  
du hattest eingekauft  
er,sie,es hatte eingekauft  
ihr hattet eingekauft  
wir hatten eingekauft  
Sie hatten eingekauft  
sie hatten eingekauft  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde eingekauft haben  
du wirst eingekauft haben  
er,sie,es wird eingekauft haben  
ihr werdet eingekauft haben  
wir werden eingekauft haben  
Sie werden eingekauft haben  
sie werden eingekauft haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einkaufen  
du würdest einkaufen  
er,sie,es würde einkaufen  
ihr würdet einkaufen  
wir würden einkaufen  
Sie würden einkaufen  
sie würden einkaufen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde eingekauft haben  
du würdest eingekauft haben  
er,sie,es würde eingekauft haben  
ihr würdet eingekauft haben  
wir würden eingekauft haben  
Sie würden eingekauft haben  
sie würden eingekauft haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kaufte ein  
du kauftest ein  
er,sie,es kaufte ein  
ihr kauftet ein  
wir kauften ein  
Sie kauften ein  
sie kauften ein  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte eingekauft  
du hättest eingekauft  
es,sie,er hätte eingekauft  
ihr hättet eingekauft  
wir hätten eingekauft  
Sie hätten eingekauft  
sie hätten eingekauft  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kaufe ein  
du kaufest ein  
sie,es,er kaufe ein  
ihr kaufet ein  
wir kaufen ein  
Sie kaufen ein  
sie kaufen ein  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe eingekauft  
du habest eingekauft  
es,er,sie habe eingekauft  
ihr habet eingekauft  
wir haben eingekauft  
Sie haben eingekauft  
sie haben eingekauft  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einkaufen  
du werdest einkaufen  
er,sie,es werde einkaufen  
ihr werdet einkaufen  
wir werden einkaufen  
Sie werden einkaufen  
sie werden einkaufen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde eingekauft haben  
du werdest eingekauft haben  
sie,er,es werde eingekauft haben  
ihr werdet eingekauft haben  
wir werden eingekauft haben  
Sie werden eingekauft haben  
sie werden eingekauft haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Die Lebensmittel wurden eingekauft. = Харчі закуповували., Die Lebensmittel werden eingekauft. = Харчі закупляють., Die Lebensmittel werden eingekauft werden. = Харчі закуповуватимуть., Die Lebensmittel sind schon eingekauft worden. = Харчі вже (щойно) закупили., Die Lebensmittel waren dann eingekauft worden. = Харчі тоді (вже) були закупили.
Приклади Zustandspassiv:

Die Lebensmittel ist eingekauft. = Харчі закуплено.


вживання:

einkaufen + (Akkusativ = закуповувати, закупляти (когось, щось)
Також дивіться: kaufen verkaufen


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: