einiggehen

einiggehen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
einiggehen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
gehen wir einig  
gehen Sie einig  
geh einig  
geht ihr einig  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich gehe einig  
du gehst einig  
er,sie,es geht einig  
ihr geht einig  
wir gehen einig  
Sie gehen einig  
sie gehen einig  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich ging einig  
du gingst einig  
er,sie,es ging einig  
ihr gingt einig  
wir gingen einig  
Sie gingen einig  
sie gingen einig  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde einiggehen  
du wirst einiggehen  
er,sie,es wird einiggehen  
ihr werdet einiggehen  
wir werden einiggehen  
Sie werden einiggehen  
sie werden einiggehen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin einiggegangen  
du bist einiggegangen  
er,sie,es ist einiggegangen  
ihr seid einiggegangen  
wir sind einiggegangen  
Sie sind einiggegangen  
sie sind einiggegangen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war einiggegangen  
du warst einiggegangen  
er,sie,es war einiggegangen  
ihr wart einiggegangen  
wir waren einiggegangen  
Sie waren einiggegangen  
sie waren einiggegangen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde einiggegangen sein  
du wirst einiggegangen sein  
er,sie,es wird einiggegangen sein  
ihr werdet einiggegangen sein  
wir werden einiggegangen sein  
Sie werden einiggegangen sein  
sie werden einiggegangen sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde einiggehen  
du würdest einiggehen  
er,sie,es würde einiggehen  
ihr würdet einiggehen  
wir würden einiggehen  
Sie würden einiggehen  
sie würden einiggehen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde einiggegangen sein  
du würdest einiggegangen sein  
er,sie,es würde einiggegangen sein  
ihr würdet einiggegangen sein  
wir würden einiggegangen sein  
Sie würden einiggegangen sein  
sie würden einiggegangen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich ginge einig  
du gingest einig  
er,sie,es ginge einig  
ihr ginget einig  
wir gingen einig  
Sie gingen einig  
sie gingen einig  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre einiggegangen  
du wärst / wärest einiggegangen  
es,sie,er wäre einiggegangen  
ihr wäret einiggegangen  
wir wären einiggegangen  
Sie wären einiggegangen  
sie wären einiggegangen  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich gehe einig  
du gehest einig  
sie,es,er gehe einig  
ihr gehet einig  
wir gehen einig  
Sie gehen einig  
sie gehen einig  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei einiggegangen  
du seist / seiest einiggegangen  
es,er,sie sei einiggegangen  
ihr seiet einiggegangen  
wir seien einiggegangen  
Sie seien einiggegangen  
sie seien einiggegangen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde einiggehen  
du werdest einiggehen  
er,sie,es werde einiggehen  
ihr werdet einiggehen  
wir werden einiggehen  
Sie werden einiggehen  
sie werden einiggehen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde einiggegangen sein  
du werdest einiggegangen sein  
sie,er,es werde einiggegangen sein  
ihr werdet einiggegangen sein  
wir werden einiggegangen sein  
Sie werden einiggegangen sein  
sie werden einiggegangen sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: