Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
drücken Ich will dich sehen, dich drücken. = Я хочу тебе бачити, тебе тиснути (до себе).
Wie schnell und tief muss ich drücken? = Як швидко та глибоко я маю натискати? (йдеться про штучне дихання)
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
drücken wir Drücken wir auf den Knopf. = Тиснімо на кнопку.
drücken Sie Drücken Sie Eiter aus der Wunde. = Тисніть гній з рани.
drück Drück den Saft aus der Zitrone. = Тисни сік з лимону.
drückt ihr Drückt ihr Zahnpasta aus der Tube. = Тисніть зубну пасту з тюбика.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich drücke Ich drücke dich fest aus der Ferne mit vielen Küssen. = Я тисну(до себе/тісно обіймаю) тебе з далека з багатьма поцілунками.
[FAZ]
du drückst Du drückst es einfach so. = Ти просто тиснеш його ось так.
er,sie,es drückt Der Rucksack drückt auf meinen Schultern. = Рюкзак тисне на мої плечі.
Er hat Gott geschaut, sagt der Sohn und drückt dem Toten die Augen zu. = Він побачив Бога, каже син і заплющує мертвому очі.
[Selma Lagerlöf: Gösta Berling]
ihr drückt Möchtet ihr noch einmal spielen, drückt ihr einfach auf die Taste. = Якщо хочете грати ще раз, просто тисніть на кнопку.
wir drücken Wir alle drücken dir die Daumen. = Ми всі тримаємо за тебе схрещені пальці. (на щастя) (розмовне)
Sie drücken
sie drücken
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich drückte Ich schloss meine Augen, drückte meinen Rücken an die Eiche und atmete tief ein. = Я заплющила свої очі, притиснула плечі/спину до дуба і глибоко вдихнула.
du drücktest
er,sie,es drückte Sie drückte mir den Splitter aus dem Finger. = Вона витискала мені скалку з пальця.
ihr drücktet
wir drückten Die Tür blieb zu, egal wie oft wir die Knöpfe drückten. = Скільки ми не тиснули на кнопки, двері залишались зачиненими.
Sie drückten
sie drückten Seine Schulden drückten ihn nieder. = Його борги тиснули його вниз.
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde drücken
du wirst drücken
er,sie,es wird drücken
ihr werdet drücken
wir werden drücken
Sie werden drücken
sie werden drücken
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gedrückt
du hast gedrückt
er,sie,es hat gedrückt
ihr habt gedrückt
wir haben gedrückt
Sie haben gedrückt
sie haben gedrückt
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gedrückt
du hattest gedrückt
er,sie,es hatte gedrückt
ihr hattet gedrückt
wir hatten gedrückt
Sie hatten gedrückt
sie hatten gedrückt
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gedrückt haben
du wirst gedrückt haben
er,sie,es wird gedrückt haben
ihr werdet gedrückt haben
wir werden gedrückt haben
Sie werden gedrückt haben
sie werden gedrückt haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde drücken
du würdest drücken
er,sie,es würde drücken
ihr würdet drücken
wir würden drücken
Sie würden drücken
sie würden drücken
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde gedrückt haben
du würdest gedrückt haben
er,sie,es würde gedrückt haben
ihr würdet gedrückt haben
wir würden gedrückt haben
Sie würden gedrückt haben
sie würden gedrückt haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich drückte
du drücktest
er,sie,es drückte
ihr drücktet
wir drückten
Sie drückten
sie drückten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte gedrückt
du hättest gedrückt
es,sie,er hätte gedrückt
ihr hättet gedrückt
wir hätten gedrückt
Sie hätten gedrückt
sie hätten gedrückt
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich drücke
du drückest
sie,es,er drücke
ihr drücket
wir drücken
Sie drücken
sie drücken
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe gedrückt
du habest gedrückt
es,er,sie habe gedrückt
ihr habet gedrückt
wir haben gedrückt
Sie haben gedrückt
sie haben gedrückt
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde drücken
du werdest drücken
er,sie,es werde drücken
ihr werdet drücken
wir werden drücken
Sie werden drücken
sie werden drücken
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde gedrückt haben
du werdest gedrückt haben
sie,er,es werde gedrückt haben
ihr werdet gedrückt haben
wir werden gedrückt haben
Sie werden gedrückt haben
sie werden gedrückt haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:
Das Pedal wurde gedrückt. = Педало тиснули., Das Pedal ist gedrückt. = Педало тиснуть., Das Pedal wird gedrückt werden. = Педало тиснутимуть., Das Pedal ist gedrückt worden. = Педало (вже) тиснули., Das Pedal war dann gedrückt worden. = Педало тоді (вже) були тиснули.
Приклади Zustandspassiv:
вживання:
drücken + (Akkusativ) = тиснути (когось, щось)
drücken + auf + (Akkusativ) = тиснути на (когось, щось)
drücken + aus + (Akkusativ) = тиснути з (когось, чогось)
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)