brandschatzen

brandschatzen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
brandschatzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
brandschatzen wir  
brandschatzen Sie  
brandschatz  
brandschatzt ihr  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich brandschatze  
du brandschatzt  
er,sie,es brandschatzt  
ihr brandschatzt  
wir brandschatzen  
Sie brandschatzen  
sie brandschatzen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich brandschatzte  
du brandschatztest   
er,sie,es brandschatzte  
ihr brandschatztet   
wir brandschatzten   
Sie brandschatzten   
sie brandschatzten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde brandschatzen  
du wirst brandschatzen  
er,sie,es wird brandschatzen  
ihr werdet brandschatzen  
wir werden brandschatzen  
Sie werden brandschatzen  
sie werden brandschatzen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe gebrandschatzt  
du hast gebrandschatzt  
er,sie,es hat gebrandschatzt  
ihr habt gebrandschatzt  
wir haben gebrandschatzt  
Sie haben gebrandschatzt  
sie haben gebrandschatzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte gebrandschatzt  
du hattest gebrandschatzt  
er,sie,es hatte gebrandschatzt  
ihr hattet gebrandschatzt  
wir hatten gebrandschatzt  
Sie hatten gebrandschatzt  
sie hatten gebrandschatzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebrandschatzt haben  
du wirst gebrandschatzt haben  
er,sie,es wird gebrandschatzt haben  
ihr werdet gebrandschatzt haben  
wir werden gebrandschatzt haben  
Sie werden gebrandschatzt haben  
sie werden gebrandschatzt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde brandschatzen  
du würdest brandschatzen  
er,sie,es würde brandschatzen  
ihr würdet brandschatzen  
wir würden brandschatzen  
Sie würden brandschatzen  
sie würden brandschatzen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gebrandschatzt haben  
du würdest gebrandschatzt haben  
er,sie,es würde gebrandschatzt haben  
ihr würdet gebrandschatzt haben  
wir würden gebrandschatzt haben  
Sie würden gebrandschatzt haben  
sie würden gebrandschatzt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich brandschatzte  
du brandschatztest   
er,sie,es brandschatzte  
ihr brandschatztet   
wir brandschatzten   
Sie brandschatzten   
sie brandschatzten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte gebrandschatzt  
du hättest gebrandschatzt  
es,sie,er hätte gebrandschatzt  
ihr hättet gebrandschatzt  
wir hätten gebrandschatzt  
Sie hätten gebrandschatzt  
sie hätten gebrandschatzt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich brandschatze  
du brandschatzest   
sie,es,er brandschatze  
ihr brandschatzet   
wir brandschatzen   
Sie brandschatzen   
sie brandschatzen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe gebrandschatzt  
du habest gebrandschatzt  
es,er,sie habe gebrandschatzt  
ihr habet gebrandschatzt  
wir haben gebrandschatzt  
Sie haben gebrandschatzt  
sie haben gebrandschatzt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde brandschatzen  
du werdest brandschatzen  
er,sie,es werde brandschatzen  
ihr werdet brandschatzen  
wir werden brandschatzen  
Sie werden brandschatzen  
sie werden brandschatzen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gebrandschatzt haben  
du werdest gebrandschatzt haben  
sie,er,es werde gebrandschatzt haben  
ihr werdet gebrandschatzt haben  
wir werden gebrandschatzt haben  
Sie werden gebrandschatzt haben  
sie werden gebrandschatzt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: