biegen

biegen
['bi:gən]  
повертати, звертати
[сильне дієслово]


Також дивіться : biegen (haben)

alttext300X300

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
biegen  
Ich will zur Seite biegen. = Я хочу повернути в бік.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
biegen wir  
Biegen wir. = Звертаймо.
biegen Sie  
Biegen Sie nach rechts. = Поверніть направо.
biege  
Bieg nicht. = Не звертай.
biegt ihr  
Biegt ihr zur Seite. = Зверніть на бік.


alttext300X300



Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich biege  
du biegst  
er,sie,es biegt  
Er biegt auf die Hauptstraße. = Він звертає на головну вулицю/дорогу.

Das Bus biege in eine Toreinfahrt. = Автобус звертає в браму. (в заїзд у двір)
ihr biegt  
wir biegen  
Sie biegen  
sie biegen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто баварській, австрійській та швейцарській майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich bog  
du bogst   
er,sie,es bog  
Das Auto bog um die Ecke. = Авто повернуло (поїхало) за кут (за кутом).
ihr bogt   
wir bogen   
Sie bogen   
sie bogen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde biegen  
du wirst biegen  
er,sie,es wird biegen  
ihr werdet biegen  
wir werden biegen  
Sie werden biegen  
sie werden biegen  

alttext300X300


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin gebogen  
du bist gebogen  
er,sie,es ist gebogen  
Er ist um die Ecke gebogen. = Він звернув за кутом.
ihr seid gebogen  
wir sind gebogen  
Sie sind gebogen  
sie sind gebogen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він (був) дав мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він (був) дав мені гроші.)
Тут, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war gebogen  
du warst gebogen  
er,sie,es war gebogen  
ihr wart gebogen  
wir waren gebogen  
Sie waren gebogen  
sie waren gebogen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde gebogen sein  
du wirst gebogen sein  
er,sie,es wird gebogen sein  
ihr werdet gebogen sein  
wir werden gebogen sein  
Sie werden gebogen sein  
sie werden gebogen sein  

alttext300X300


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde biegen  
du würdest biegen  
er,sie,es würde biegen  
ihr würdet biegen  
wir würden biegen  
Sie würden biegen  
sie würden biegen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde gebogen sein  
du würdest gebogen sein  
er,sie,es würde gebogen sein  
ihr würdet gebogen sein  
wir würden gebogen sein  
Sie würden gebogen sein  
sie würden gebogen sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich böge  
du bögest   
er,sie,es böge  
ihr böget   
wir bögen   
Sie bögen   
sie bögen   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre gebogen  
du wärst / wärest gebogen  
es,sie,er wäre gebogen  
ihr wäret gebogen  
wir wären gebogen  
Sie wären gebogen  
sie wären gebogen  

alttext300X300


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich biege  
du biegest   
sie,es,er biege  
ihr bieget   
wir biegen   
Sie biegen   
sie biegen   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei gebogen  
du seist / seiest gebogen  
es,er,sie sei gebogen  
ihr seiet gebogen  
wir seien gebogen  
Sie seien gebogen  
sie seien gebogen  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde biegen  
du werdest biegen  
er,sie,es werde biegen  
ihr werdet biegen  
wir werden biegen  
Sie werden biegen  
sie werden biegen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde gebogen sein  
du werdest gebogen sein  
sie,er,es werde gebogen sein  
ihr werdet gebogen sein  
wir werden gebogen sein  
Sie werden gebogen sein  
sie werden gebogen sein  

alttext300X300


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

неперехідне дієслово, тобто не має прямого об'єкту, і тому пасивний стан неможливий
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

biegen + nach/zu/auf = звертати на/в/у (на бік, вправо, вліво, ...)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



alttext300X300

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: