beisteuern

beisteuern
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
beisteuern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
steuern wir bei  
steuern Sie bei  
steuere bei  
steuert ihr bei  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich steuere bei  
du steuerst bei  
er,sie,es steuert bei  
ihr steuert bei  
wir steuern bei  
Sie steuern bei  
sie steuern bei  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich steuerte bei  
du steuertest bei  
er,sie,es steuerte bei  
ihr steuertet bei  
wir steuerten bei  
Sie steuerten bei  
sie steuerten bei  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde beisteuern  
du wirst beisteuern  
er,sie,es wird beisteuern  
ihr werdet beisteuern  
wir werden beisteuern  
Sie werden beisteuern  
sie werden beisteuern  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe beigesteuert  
du hast beigesteuert  
er,sie,es hat beigesteuert  
ihr habt beigesteuert  
wir haben beigesteuert  
Sie haben beigesteuert  
sie haben beigesteuert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte beigesteuert  
du hattest beigesteuert  
er,sie,es hatte beigesteuert  
ihr hattet beigesteuert  
wir hatten beigesteuert  
Sie hatten beigesteuert  
sie hatten beigesteuert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde beigesteuert haben  
du wirst beigesteuert haben  
er,sie,es wird beigesteuert haben  
ihr werdet beigesteuert haben  
wir werden beigesteuert haben  
Sie werden beigesteuert haben  
sie werden beigesteuert haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde beisteuern  
du würdest beisteuern  
er,sie,es würde beisteuern  
ihr würdet beisteuern  
wir würden beisteuern  
Sie würden beisteuern  
sie würden beisteuern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde beigesteuert haben  
du würdest beigesteuert haben  
er,sie,es würde beigesteuert haben  
ihr würdet beigesteuert haben  
wir würden beigesteuert haben  
Sie würden beigesteuert haben  
sie würden beigesteuert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich steuerte bei  
du steuertest bei  
er,sie,es steuerte bei  
ihr steuertet bei  
wir steuerten bei  
Sie steuerten bei  
sie steuerten bei  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte beigesteuert  
du hättest beigesteuert  
es,sie,er hätte beigesteuert  
ihr hättet beigesteuert  
wir hätten beigesteuert  
Sie hätten beigesteuert  
sie hätten beigesteuert  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich steuere bei  
du steuerest bei  
sie,es,er steuere bei  
ihr steueret bei  
wir steueren bei  
Sie steueren bei  
sie steueren bei  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe beigesteuert  
du habest beigesteuert  
es,er,sie habe beigesteuert  
ihr habet beigesteuert  
wir haben beigesteuert  
Sie haben beigesteuert  
sie haben beigesteuert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde beisteuern  
du werdest beisteuern  
er,sie,es werde beisteuern  
ihr werdet beisteuern  
wir werden beisteuern  
Sie werden beisteuern  
sie werden beisteuern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde beigesteuert haben  
du werdest beigesteuert haben  
sie,er,es werde beigesteuert haben  
ihr werdet beigesteuert haben  
wir werden beigesteuert haben  
Sie werden beigesteuert haben  
sie werden beigesteuert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: