befremden

befremden
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
befremden  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
befremden wir  
befremden Sie  
befremde  
befremdet ihr  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich befremde  
du befremdest  
er,sie,es befremdet  
ihr befremdet  
wir befremden  
Sie befremden  
sie befremden  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich befremdete  
du befremdetest   
er,sie,es befremdete  
ihr befremdetet   
wir befremdeten   
Sie befremdeten   
sie befremdeten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde befremden  
du wirst befremden  
er,sie,es wird befremden  
ihr werdet befremden  
wir werden befremden  
Sie werden befremden  
sie werden befremden  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe befremdet  
du hast befremdet  
er,sie,es hat befremdet  
ihr habt befremdet  
wir haben befremdet  
Sie haben befremdet  
sie haben befremdet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte befremdet  
du hattest befremdet  
er,sie,es hatte befremdet  
ihr hattet befremdet  
wir hatten befremdet  
Sie hatten befremdet  
sie hatten befremdet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde befremdet haben  
du wirst befremdet haben  
er,sie,es wird befremdet haben  
ihr werdet befremdet haben  
wir werden befremdet haben  
Sie werden befremdet haben  
sie werden befremdet haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde befremden  
du würdest befremden  
er,sie,es würde befremden  
ihr würdet befremden  
wir würden befremden  
Sie würden befremden  
sie würden befremden  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde befremdet haben  
du würdest befremdet haben  
er,sie,es würde befremdet haben  
ihr würdet befremdet haben  
wir würden befremdet haben  
Sie würden befremdet haben  
sie würden befremdet haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich befremdete  
du befremdetest   
er,sie,es befremdete  
ihr befremdetet   
wir befremdeten   
Sie befremdeten   
sie befremdeten   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte befremdet  
du hättest befremdet  
es,sie,er hätte befremdet  
ihr hättet befremdet  
wir hätten befremdet  
Sie hätten befremdet  
sie hätten befremdet  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich befremde  
du befremdest   
sie,es,er befremde  
ihr befremdet   
wir befremden   
Sie befremden   
sie befremden   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe befremdet  
du habest befremdet  
es,er,sie habe befremdet  
ihr habet befremdet  
wir haben befremdet  
Sie haben befremdet  
sie haben befremdet  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde befremden  
du werdest befremden  
er,sie,es werde befremden  
ihr werdet befremden  
wir werden befremden  
Sie werden befremden  
sie werden befremden  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde befremdet haben  
du werdest befremdet haben  
sie,er,es werde befremdet haben  
ihr werdet befremdet haben  
wir werden befremdet haben  
Sie werden befremdet haben  
sie werden befremdet haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×