befehlen

befehlen
[bə'fe:lən]  
наказувати, (від)давати накази
командувати, давати команди,
керувати, командувати (кимось, чимось),
доручати, ввіряти (щось, комусь)
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
befehlen  
Sie haben kein Recht, hier zu befehlen. = Ви не маєте жодного права тут командувати.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
befehlen wir  
Befehlen wir dieses Land. = Візьмімо під командування (керівництво) цю країну (землю).
befehlen Sie  
Befehlen Sie den Soldaten, sich nicht zurückzuziehen. = Накажіть солдатам не відступати.
befiehl  
Befiehl ihr nicht zu gehen. = Накажи їй не йти.
befehlt ihr  
Befehlt ihr ihm nichts. = Не наказуйте йому нічого.




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich befehle  
Ich befehle ihm, das nicht zu tun. = Я наказую йому не робити цього.

In deine Hand befehle ich meinen Sohn. = У твої руки віддаю (ввіряю) я свого сина.
du befiehlst  
Wie du befiehlst. = Як накажеш.
er,sie,es befiehlt  
Die Polizistin befiehlt ihm, ihr zu folgen. = Поліціянтка наказує йому йти за нею.
ihr befehlt  
wir befehlen  
Sie befehlen  
Wie Sie befehlen! = Як (Ви) накажете!
sie befehlen  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich befahl  
Ich befahl ihm seine Arbeit zu verrichten. = Я наказувала йому виконувати свою роботу.
du befahlst   
er,sie,es befahl  
Ich habe getan, wie das Gesetz befahl. = Я зробив, як наказував закон.
ihr befahlt   
wir befahlen   
Sie befahlen   
sie befahlen   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde befehlen  
du wirst befehlen  
er,sie,es wird befehlen  
ihr werdet befehlen  
wir werden befehlen  
Sie werden befehlen  
sie werden befehlen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe befohlen  
du hast befohlen  
er,sie,es hat befohlen  
ihr habt befohlen  
wir haben befohlen  
Sie haben befohlen  
sie haben befohlen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte befohlen  
du hattest befohlen  
er,sie,es hatte befohlen  
ihr hattet befohlen  
wir hatten befohlen  
Sie hatten befohlen  
sie hatten befohlen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde befohlen haben  
du wirst befohlen haben  
er,sie,es wird befohlen haben  
ihr werdet befohlen haben  
wir werden befohlen haben  
Sie werden befohlen haben  
sie werden befohlen haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde befehlen  
du würdest befehlen  
er,sie,es würde befehlen  
ihr würdet befehlen  
wir würden befehlen  
Sie würden befehlen  
sie würden befehlen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde befohlen haben  
du würdest befohlen haben  
er,sie,es würde befohlen haben  
ihr würdet befohlen haben  
wir würden befohlen haben  
Sie würden befohlen haben  
sie würden befohlen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich befähle  
du befählest   
er,sie,es befähle  
ihr befählet   
wir befählen   
Sie befählen   
sie befählen   

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte befohlen  
du hättest befohlen  
es,sie,er hätte befohlen  
ihr hättet befohlen  
wir hätten befohlen  
Sie hätten befohlen  
sie hätten befohlen  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich befehle  
du befehlest   
sie,es,er befehle  
ihr befehlet   
wir befehlen   
Sie befehlen   
sie befehlen   

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe befohlen  
du habest befohlen  
es,er,sie habe befohlen  
ihr habet befohlen  
wir haben befohlen  
Sie haben befohlen  
sie haben befohlen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde befehlen  
du werdest befehlen  
er,sie,es werde befehlen  
ihr werdet befehlen  
wir werden befehlen  
Sie werden befehlen  
sie werden befehlen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde befohlen haben  
du werdest befohlen haben  
sie,er,es werde befohlen haben  
ihr werdet befohlen haben  
wir werden befohlen haben  
Sie werden befohlen haben  
sie werden befohlen haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Приклади Vorgangspassiv:

Er wurde befohlen. = Йому наказували., Er wird befohlen. = Йому наказують., Er wird befohlen werden. = Йому будуть наказувати., Er ist befohlen worden. = Йому наказали., Er war befohlen worden. = Йому (тоді, до того вже) були наказали.
Приклади Zustandspassiv:



вживання:

befehlen + Dativ + інфінітив = наказувати (комусь) щось робити
befehlen + (über) + Akkusativ = керувати, командувати (кимось, чимось)
befehlen + Akkusativ + Dativ = поручати, доручати (щось) (комусь)


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×