aussitzen

aussitzen
  
[сильне дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aussitzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
sitzen wir aus  
sitzen Sie aus  
sitz aus  
sitzt ihr aus  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich sitze aus  
du sitzt aus  
er,sie,es sitzt aus  
ihr sitzt aus  
wir sitzen aus  
Sie sitzen aus  
sie sitzen aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich saß aus  
du saßest aus  
er,sie,es saß aus  
ihr saßt aus  
wir saßen aus  
Sie saßen aus  
sie saßen aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aussitzen  
du wirst aussitzen  
er,sie,es wird aussitzen  
ihr werdet aussitzen  
wir werden aussitzen  
Sie werden aussitzen  
sie werden aussitzen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausgesessen  
du hast ausgesessen  
er,sie,es hat ausgesessen  
ihr habt ausgesessen  
wir haben ausgesessen  
Sie haben ausgesessen  
sie haben ausgesessen  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte ausgesessen  
du hattest ausgesessen  
er,sie,es hatte ausgesessen  
ihr hattet ausgesessen  
wir hatten ausgesessen  
Sie hatten ausgesessen  
sie hatten ausgesessen  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausgesessen haben  
du wirst ausgesessen haben  
er,sie,es wird ausgesessen haben  
ihr werdet ausgesessen haben  
wir werden ausgesessen haben  
Sie werden ausgesessen haben  
sie werden ausgesessen haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aussitzen  
du würdest aussitzen  
er,sie,es würde aussitzen  
ihr würdet aussitzen  
wir würden aussitzen  
Sie würden aussitzen  
sie würden aussitzen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausgesessen haben  
du würdest ausgesessen haben  
er,sie,es würde ausgesessen haben  
ihr würdet ausgesessen haben  
wir würden ausgesessen haben  
Sie würden ausgesessen haben  
sie würden ausgesessen haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich säße aus  
du säßest aus  
er,sie,es säße aus  
ihr säßet aus  
wir säßen aus  
Sie säßen aus  
sie säßen aus  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausgesessen  
du hättest ausgesessen  
es,sie,er hätte ausgesessen  
ihr hättet ausgesessen  
wir hätten ausgesessen  
Sie hätten ausgesessen  
sie hätten ausgesessen  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich sitze aus  
du sitzest aus  
sie,es,er sitze aus  
ihr sitzet aus  
wir sitzen aus  
Sie sitzen aus  
sie sitzen aus  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausgesessen  
du habest ausgesessen  
es,er,sie habe ausgesessen  
ihr habet ausgesessen  
wir haben ausgesessen  
Sie haben ausgesessen  
sie haben ausgesessen  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aussitzen  
du werdest aussitzen  
er,sie,es werde aussitzen  
ihr werdet aussitzen  
wir werden aussitzen  
Sie werden aussitzen  
sie werden aussitzen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausgesessen haben  
du werdest ausgesessen haben  
sie,er,es werde ausgesessen haben  
ihr werdet ausgesessen haben  
wir werden ausgesessen haben  
Sie werden ausgesessen haben  
sie werden ausgesessen haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×