ausbaldowern

ausbaldowern
  
[слабке дієслово]


Rizdvo

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
ausbaldowern  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
baldowern wir aus  
baldowern Sie aus  
baldower aus  
baldowert ihr aus  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich baldowere aus  
du baldowerst aus  
er,sie,es baldowert aus  
ihr baldowert aus  
wir baldowern aus  
Sie baldowern aus  
sie baldowern aus  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich baldowerte aus  
du baldowertest aus  
er,sie,es baldowerte aus  
ihr baldowertet aus  
wir baldowerten aus  
Sie baldowerten aus  
sie baldowerten aus  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde ausbaldowern  
du wirst ausbaldowern  
er,sie,es wird ausbaldowern  
ihr werdet ausbaldowern  
wir werden ausbaldowern  
Sie werden ausbaldowern  
sie werden ausbaldowern  

Rizdvo

Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe ausbaldowert  
du hast ausbaldowert  
er,sie,es hat ausbaldowert  
ihr habt ausbaldowert  
wir haben ausbaldowert  
Sie haben ausbaldowert  
sie haben ausbaldowert  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte ausbaldowert  
du hattest ausbaldowert  
er,sie,es hatte ausbaldowert  
ihr hattet ausbaldowert  
wir hatten ausbaldowert  
Sie hatten ausbaldowert  
sie hatten ausbaldowert  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde ausbaldowert haben  
du wirst ausbaldowert haben  
er,sie,es wird ausbaldowert haben  
ihr werdet ausbaldowert haben  
wir werden ausbaldowert haben  
Sie werden ausbaldowert haben  
sie werden ausbaldowert haben  

Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde ausbaldowern  
du würdest ausbaldowern  
er,sie,es würde ausbaldowern  
ihr würdet ausbaldowern  
wir würden ausbaldowern  
Sie würden ausbaldowern  
sie würden ausbaldowern  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde ausbaldowert haben  
du würdest ausbaldowert haben  
er,sie,es würde ausbaldowert haben  
ihr würdet ausbaldowert haben  
wir würden ausbaldowert haben  
Sie würden ausbaldowert haben  
sie würden ausbaldowert haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich baldowerte aus  
du baldowertest aus  
er,sie,es baldowerte aus  
ihr baldowertet aus  
wir baldowerten aus  
Sie baldowerten aus  
sie baldowerten aus  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte ausbaldowert  
du hättest ausbaldowert  
es,sie,er hätte ausbaldowert  
ihr hättet ausbaldowert  
wir hätten ausbaldowert  
Sie hätten ausbaldowert  
sie hätten ausbaldowert  

Rizdvo

Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich baldowere aus  
du baldowerest aus  
sie,es,er baldowere aus  
ihr baldoweret aus  
wir baldoweren aus  
Sie baldoweren aus  
sie baldoweren aus  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe ausbaldowert  
du habest ausbaldowert  
es,er,sie habe ausbaldowert  
ihr habet ausbaldowert  
wir haben ausbaldowert  
Sie haben ausbaldowert  
sie haben ausbaldowert  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde ausbaldowern  
du werdest ausbaldowern  
er,sie,es werde ausbaldowern  
ihr werdet ausbaldowern  
wir werden ausbaldowern  
Sie werden ausbaldowern  
sie werden ausbaldowern  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde ausbaldowert haben  
du werdest ausbaldowert haben  
sie,er,es werde ausbaldowert haben  
ihr werdet ausbaldowert haben  
wir werden ausbaldowert haben  
Sie werden ausbaldowert haben  
sie werden ausbaldowert haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Rizdvo

was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen: