aufschweißen

aufschweißen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufschweißen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schweißen wir auf  
schweißen Sie auf  
schweiß auf  
schweißt ihr auf  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schweiße auf  
du schweißt auf  
er,sie,es schweißt auf  
ihr schweißt auf  
wir schweißen auf  
Sie schweißen auf  
sie schweißen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schweißte auf  
du schweißtest auf  
er,sie,es schweißte auf  
ihr schweißtet auf  
wir schweißten auf  
Sie schweißten auf  
sie schweißten auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aufschweißen  
du wirst aufschweißen  
er,sie,es wird aufschweißen  
ihr werdet aufschweißen  
wir werden aufschweißen  
Sie werden aufschweißen  
sie werden aufschweißen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgeschweißt  
du hast aufgeschweißt  
er,sie,es hat aufgeschweißt  
ihr habt aufgeschweißt  
wir haben aufgeschweißt  
Sie haben aufgeschweißt  
sie haben aufgeschweißt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte aufgeschweißt  
du hattest aufgeschweißt  
er,sie,es hatte aufgeschweißt  
ihr hattet aufgeschweißt  
wir hatten aufgeschweißt  
Sie hatten aufgeschweißt  
sie hatten aufgeschweißt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgeschweißt haben  
du wirst aufgeschweißt haben  
er,sie,es wird aufgeschweißt haben  
ihr werdet aufgeschweißt haben  
wir werden aufgeschweißt haben  
Sie werden aufgeschweißt haben  
sie werden aufgeschweißt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufschweißen  
du würdest aufschweißen  
er,sie,es würde aufschweißen  
ihr würdet aufschweißen  
wir würden aufschweißen  
Sie würden aufschweißen  
sie würden aufschweißen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgeschweißt haben  
du würdest aufgeschweißt haben  
er,sie,es würde aufgeschweißt haben  
ihr würdet aufgeschweißt haben  
wir würden aufgeschweißt haben  
Sie würden aufgeschweißt haben  
sie würden aufgeschweißt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schweißte auf  
du schweißtest auf  
er,sie,es schweißte auf  
ihr schweißtet auf  
wir schweißten auf  
Sie schweißten auf  
sie schweißten auf  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte aufgeschweißt  
du hättest aufgeschweißt  
es,sie,er hätte aufgeschweißt  
ihr hättet aufgeschweißt  
wir hätten aufgeschweißt  
Sie hätten aufgeschweißt  
sie hätten aufgeschweißt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schweiße auf  
du schweißest auf  
sie,es,er schweiße auf  
ihr schweißet auf  
wir schweißen auf  
Sie schweißen auf  
sie schweißen auf  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe aufgeschweißt  
du habest aufgeschweißt  
es,er,sie habe aufgeschweißt  
ihr habet aufgeschweißt  
wir haben aufgeschweißt  
Sie haben aufgeschweißt  
sie haben aufgeschweißt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufschweißen  
du werdest aufschweißen  
er,sie,es werde aufschweißen  
ihr werdet aufschweißen  
wir werden aufschweißen  
Sie werden aufschweißen  
sie werden aufschweißen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgeschweißt haben  
du werdest aufgeschweißt haben  
sie,er,es werde aufgeschweißt haben  
ihr werdet aufgeschweißt haben  
wir werden aufgeschweißt haben  
Sie werden aufgeschweißt haben  
sie werden aufgeschweißt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: