auflösen

auflösen
  
[слабке дієслово]

Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
auflösen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
lösen wir auf  
lösen Sie auf  
löse auf  
löst ihr auf  




Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich löse auf  
du löst auf  
er,sie,es löst auf  
ihr löst auf  
wir lösen auf  
Sie lösen auf  
sie lösen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

ich löste auf  
du löstest auf  
er,sie,es löste auf  
ihr löstet auf  
wir lösten auf  
Sie lösten auf  
sie lösten auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde auflösen  
du wirst auflösen  
er,sie,es wird auflösen  
ihr werdet auflösen  
wir werden auflösen  
Sie werden auflösen  
sie werden auflösen  




Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису загальних дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe aufgelöst  
du hast aufgelöst  
er,sie,es hat aufgelöst  
ihr habt aufgelöst  
wir haben aufgelöst  
Sie haben aufgelöst  
sie haben aufgelöst  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка була завершилась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому (напр.: Коли він прийшов, я вже це (була) зробила.).
ich hatte aufgelöst  
du hattest aufgelöst  
er,sie,es hatte aufgelöst  
ihr hattet aufgelöst  
wir hatten aufgelöst  
Sie hatten aufgelöst  
sie hatten aufgelöst  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgelöst haben  
du wirst aufgelöst haben  
er,sie,es wird aufgelöst haben  
ihr werdet aufgelöst haben  
wir werden aufgelöst haben  
Sie werden aufgelöst haben  
sie werden aufgelöst haben  




Konjunktiv II (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї групи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, а може й не бути (напр.: Я би йшла. = Ich würde gehen.).

Konjunktiv II Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde auflösen  
du würdest auflösen  
er,sie,es würde auflösen  
ihr würdet auflösen  
wir würden auflösen  
Sie würden auflösen  
sie würden auflösen  

Konjunktiv II Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgelöst haben  
du würdest aufgelöst haben  
er,sie,es würde aufgelöst haben  
ihr würdet aufgelöst haben  
wir würden aufgelöst haben  
Sie würden aufgelöst haben  
sie würden aufgelöst haben  

Konjunktiv II : Кон'юнктив 2

Ця група речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи нележить переша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. В укр. мові подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).

Konjunktiv II Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich löste auf  
du löstest auf  
er,sie,es löste auf  
ihr löstet auf  
wir lösten auf  
Sie lösten auf  
sie lösten auf  

Konjunktiv II Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte aufgelöst  
du hättest aufgelöst  
es,sie,er hätte aufgelöst  
ihr hättet aufgelöst  
wir hätten aufgelöst  
Sie hätten aufgelöst  
sie hätten aufgelöst  




Konjunktiv I : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї групи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах. у інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Взяти 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv I Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich löse auf  
du lösest auf  
sie,es,er löse auf  
ihr löset auf  
wir lösen auf  
Sie lösen auf  
sie lösen auf  

Konjunktiv I Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe aufgelöst  
du habest aufgelöst  
es,er,sie habe aufgelöst  
ihr habet aufgelöst  
wir haben aufgelöst  
Sie haben aufgelöst  
sie haben aufgelöst  

Konjunktiv I Futur I : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde auflösen  
du werdest auflösen  
er,sie,es werde auflösen  
ihr werdet auflösen  
wir werden auflösen  
Sie werden auflösen  
sie werden auflösen  

Konjunktiv I Futur II : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgelöst haben  
du werdest aufgelöst haben  
sie,er,es werde aufgelöst haben  
ihr werdet aufgelöst haben  
wir werden aufgelöst haben  
Sie werden aufgelöst haben  
sie werden aufgelöst haben  


Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Його зроблено. - тут дію (зроблено) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привезли, принесли, відчинили, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, котрі мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидвоє на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



was sagen die Leute ...

... die sagen einfach nichts.

   ... und was würden Sie dazu sagen:




×