aufkreuzen

aufkreuzen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
aufkreuzen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
kreuzen wir auf  
kreuzen Sie auf  
kreuz auf  
kreuzt ihr auf  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich kreuze auf  
du kreuzt auf  
er,sie,es kreuzt auf  
ihr kreuzt auf  
wir kreuzen auf  
Sie kreuzen auf  
sie kreuzen auf  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich kreuzte auf  
du kreuztest auf  
er,sie,es kreuzte auf  
ihr kreuztet auf  
wir kreuzten auf  
Sie kreuzten auf  
sie kreuzten auf  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde aufkreuzen  
du wirst aufkreuzen  
er,sie,es wird aufkreuzen  
ihr werdet aufkreuzen  
wir werden aufkreuzen  
Sie werden aufkreuzen  
sie werden aufkreuzen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich bin aufgekreuzt  
du bist aufgekreuzt  
er,sie,es ist aufgekreuzt  
ihr seid aufgekreuzt  
wir sind aufgekreuzt  
Sie sind aufgekreuzt  
sie sind aufgekreuzt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich war aufgekreuzt  
du warst aufgekreuzt  
er,sie,es war aufgekreuzt  
ihr wart aufgekreuzt  
wir waren aufgekreuzt  
Sie waren aufgekreuzt  
sie waren aufgekreuzt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde aufgekreuzt sein  
du wirst aufgekreuzt sein  
er,sie,es wird aufgekreuzt sein  
ihr werdet aufgekreuzt sein  
wir werden aufgekreuzt sein  
Sie werden aufgekreuzt sein  
sie werden aufgekreuzt sein  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde aufkreuzen  
du würdest aufkreuzen  
er,sie,es würde aufkreuzen  
ihr würdet aufkreuzen  
wir würden aufkreuzen  
Sie würden aufkreuzen  
sie würden aufkreuzen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde aufgekreuzt sein  
du würdest aufgekreuzt sein  
er,sie,es würde aufgekreuzt sein  
ihr würdet aufgekreuzt sein  
wir würden aufgekreuzt sein  
Sie würden aufgekreuzt sein  
sie würden aufgekreuzt sein  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich kreuzte auf  
du kreuztest auf  
er,sie,es kreuzte auf  
ihr kreuztet auf  
wir kreuzten auf  
Sie kreuzten auf  
sie kreuzten auf  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich wäre aufgekreuzt  
du wärst / wärest aufgekreuzt  
es,sie,er wäre aufgekreuzt  
ihr wäret aufgekreuzt  
wir wären aufgekreuzt  
Sie wären aufgekreuzt  
sie wären aufgekreuzt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich kreuze auf  
du kreuzest auf  
sie,es,er kreuze auf  
ihr kreuzet auf  
wir kreuzen auf  
Sie kreuzen auf  
sie kreuzen auf  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich sei aufgekreuzt  
du seist / seiest aufgekreuzt  
es,er,sie sei aufgekreuzt  
ihr seiet aufgekreuzt  
wir seien aufgekreuzt  
Sie seien aufgekreuzt  
sie seien aufgekreuzt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde aufkreuzen  
du werdest aufkreuzen  
er,sie,es werde aufkreuzen  
ihr werdet aufkreuzen  
wir werden aufkreuzen  
Sie werden aufkreuzen  
sie werden aufkreuzen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde aufgekreuzt sein  
du werdest aufgekreuzt sein  
sie,er,es werde aufgekreuzt sein  
ihr werdet aufgekreuzt sein  
wir werden aufgekreuzt sein  
Sie werden aufgekreuzt sein  
sie werden aufgekreuzt sein  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: