anzweifeln

anzweifeln
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anzweifeln  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
zweiflen wir an  
zweiflen Sie an  
zweifle an  
zweifelt ihr an  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich zweifle an  
du zweifelst an  
er,sie,es zweifelt an  
ihr zweifelt an  
wir zweiflen an  
Sie zweiflen an  
sie zweiflen an  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich zweifelte an  
du zweifeltest an  
er,sie,es zweifelte an  
ihr zweifeltet an  
wir zweifelten an  
Sie zweifelten an  
sie zweifelten an  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anzweifeln  
du wirst anzweifeln  
er,sie,es wird anzweifeln  
ihr werdet anzweifeln  
wir werden anzweifeln  
Sie werden anzweifeln  
sie werden anzweifeln  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angezweifelt  
du hast angezweifelt  
er,sie,es hat angezweifelt  
ihr habt angezweifelt  
wir haben angezweifelt  
Sie haben angezweifelt  
sie haben angezweifelt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angezweifelt  
du hattest angezweifelt  
er,sie,es hatte angezweifelt  
ihr hattet angezweifelt  
wir hatten angezweifelt  
Sie hatten angezweifelt  
sie hatten angezweifelt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angezweifelt haben  
du wirst angezweifelt haben  
er,sie,es wird angezweifelt haben  
ihr werdet angezweifelt haben  
wir werden angezweifelt haben  
Sie werden angezweifelt haben  
sie werden angezweifelt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anzweifeln  
du würdest anzweifeln  
er,sie,es würde anzweifeln  
ihr würdet anzweifeln  
wir würden anzweifeln  
Sie würden anzweifeln  
sie würden anzweifeln  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angezweifelt haben  
du würdest angezweifelt haben  
er,sie,es würde angezweifelt haben  
ihr würdet angezweifelt haben  
wir würden angezweifelt haben  
Sie würden angezweifelt haben  
sie würden angezweifelt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich zweifelte an  
du zweifeltest an  
er,sie,es zweifelte an  
ihr zweifeltet an  
wir zweifelten an  
Sie zweifelten an  
sie zweifelten an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte angezweifelt  
du hättest angezweifelt  
es,sie,er hätte angezweifelt  
ihr hättet angezweifelt  
wir hätten angezweifelt  
Sie hätten angezweifelt  
sie hätten angezweifelt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich zweifle an  
du zweiflest an  
sie,es,er zweifle an  
ihr zweiflet an  
wir zweiflen an  
Sie zweiflen an  
sie zweiflen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe angezweifelt  
du habest angezweifelt  
es,er,sie habe angezweifelt  
ihr habet angezweifelt  
wir haben angezweifelt  
Sie haben angezweifelt  
sie haben angezweifelt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anzweifeln  
du werdest anzweifeln  
er,sie,es werde anzweifeln  
ihr werdet anzweifeln  
wir werden anzweifeln  
Sie werden anzweifeln  
sie werden anzweifeln  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angezweifelt haben  
du werdest angezweifelt haben  
sie,er,es werde angezweifelt haben  
ihr werdet angezweifelt haben  
wir werden angezweifelt haben  
Sie werden angezweifelt haben  
sie werden angezweifelt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: