antworten

antworten
['antvɔrtən]  
відповідати (комусь, на щось)
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
antworten  
Können Sie mir antworten? = Ви годні/можете мені відповісти?

Du sollst ihm nicht antworten. = Ти не маєш/повинна йому відповідати.

Er muss die Frage antworten. = Він мусить відповісти на (це) питання.

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
antworten wir  
Antworten wir alle Fragen. = Відповімо на всі запитання.
antworten Sie  
Antworten Sie ihm nicht. = Не відповідайте йому.
antworte  
Antworte auf meine Frage. = Відповідай на моє запитання.
antwortet ihr  
Antwortet mir. = Відповідайте мені.

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich antworte  
Ich antworte ihm nicht. = Я йому не відповідаю.
du antwortest  
Warum antwortest du ihr nichts? = Чому ти їй нічого не відповідаєш?
er,sie,es antwortet  
Er antwortet auf die Fragen seines Vaters. = Він відповідає на питання(множина) свого батька.
ihr antwortet  
Warum antwortet ihr ihnen? = Чому ви їм відповідаєте?
wir antworten  
Wir antworten euch bald. = Ми вам незабаром відповімо.
Sie antworten  
Wem antworten Sie? = Кому Ви відповідаєте?
sie antworten  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich antwortete  
Ich weiß nicht, auf welche Frage ich antwortete. = Я не знаю, на котре запитання я відповідав.
du antwortetest   
Wem antwortetest du gestern? = Кому ти вчора відповідала?
er,sie,es antwortete  
Er stellte Fragen, und sie antwortete. = Він ставив(клав) питання, а вона відповідала.

Der Graf, wie Sie ihn nennen, antwortete der zitternde Friedrich, hat Alles ganz allein gemacht. = Ґраф, як Ви його називаєте, відповідав з тремтінням Фрідрих, все цілком/зовсім сам зробив.
[Ludwig Tieck: Schriften 17]
ihr antwortetet   
wir antworteten   
Wir antworteten niemandem. = Ми нікому не відповідали.
Sie antworteten   
sie antworteten   

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde antworten  
Ich werde Ihnen morgen antworten. = Я Вам завтра відповім.
du wirst antworten  
Wann wirst du mir antworten? = Коли ти мені відповіси?
er,sie,es wird antworten  
Hans wird Maria am Freitag antworten. = Ганс відповість Марії у п'ятницю.
ihr werdet antworten  
wir werden antworten  
Wir werden ihnen nichts antworten. = Ми їм нічого не відповімó.
Sie werden antworten  
sie werden antworten  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geantwortet  
Auf deine Frage habe ich schon drei Mal geantwortet. = На твоє запитання я вже три рази відповів.
du hast geantwortet  
Hast du ihr geantwortet? = Ти їй відповіла?
er,sie,es hat geantwortet  
Sie hat mir noch nicht geantwortet. = Вона мені ще не відповіла.

Er hat mit leiser Stimme geantwortet. = Він відповів тихим голосом.
ihr habt geantwortet  
Was habt ihr darauf geantwortet? = Що ви на те відповіли?
wir haben geantwortet  
Wir haben ihn schon geantwortet. = Ми вже йому відповіли.
Sie haben geantwortet  
sie haben geantwortet  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geantwortet  
Ich hatte geantwortet, bevor sie gekommen war. = Я була відповіла до того, як вона прийшла.
du hattest geantwortet  
er,sie,es hatte geantwortet  
Er hatte ihr früher geantwortet. = Він був відповів їй раніше.
ihr hattet geantwortet  
wir hatten geantwortet  
Wem hatten wir dann geantwortet? = Кому ми тоді були відповіли?
Sie hatten geantwortet  
sie hatten geantwortet  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geantwortet haben  
Bis dahin werde ich auf die Frage seiner Mutter geantwortet haben. = До того часу я відповім на питання його мами.
du wirst geantwortet haben  
Wirst du mir bis Montag geantwortet haben? = Ти відповіси мені до понеділка?
er,sie,es wird geantwortet haben  
Sie wird auf diese Frage nicht geantwortet haben. = Вона не відповість на це запитання.
ihr werdet geantwortet haben  
Bis dahin werdet ihr schon ihm geantwortet haben. = До того часу ви вже йому відповісте.
wir werden geantwortet haben  
In zehn Jahren werden wir geantwortet haben. = Ми відповімо через десять років.
Sie werden geantwortet haben  
sie werden geantwortet haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde antworten  
Ich würde auf deine Frage antworten, aber ich kenne die Antwort nicht. = Я б відповіла на твоє запитання, але не знаю відповіді.
du würdest antworten  
Sie dachte, du würdest ihr antworten. = Вона думала, що ти їй відповіси.
er,sie,es würde antworten  
Sie versprach mir, sie würde ihm antworten. = Вона мені обіцяла, що (вона) йому відповість.
ihr würdet antworten  
wir würden antworten  
Sie würden antworten  
sie würden antworten  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde geantwortet haben  
An deiner Stelle würde ich bis zum Ende des Tages nicht geantwortet haben. = На твоєму місці, я би до кінця дня не відповіла.
du würdest geantwortet haben  
er,sie,es würde geantwortet haben  
Wenn sie hier wäre, würde sie schon dir geantwortet haben. = Якби вона була тут, то вже б тобі відповіла.
ihr würdet geantwortet haben  
wir würden geantwortet haben  
Sie würden geantwortet haben  
sie würden geantwortet haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich antwortete  
Ich antwortete auf deine Frage gern, aber ich kenne die Antwort nicht. = Я би відповіла на твоє запитання, але не знаю відповіді.
du antwortetest   
Ich wünschte, dass du auf meine Fragen antwortetest. = Я хотів би, аби ти відповів на мої питання.
er,sie,es antwortete  
Er antwortete gern. = Він би відповів.
ihr antwortetet   
Antwortetet ihr auf diese Frage? = Ви б відповіли на це запитання?
wir antworteten   
Sie antworteten   
sie antworteten   

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte geantwortet  
Hätte ich auf alle Fragen geantwortet, würde ich jetzt ein Ingenieur. = Якби я був відповів на всі питання, то зараз був би інженер.
du hättest geantwortet  
es,sie,er hätte geantwortet  
Billy sagt, er hätte schon Hans geantwortet. = Билі каже, що вже (нібито, мовби) Гансові відповів. (непряма мова у цьому стані часто вживається для вираження певного сумніву)
ihr hättet geantwortet  
Glaubst du, sie hättet ihm geantwortet? = Ти віриш, що вона йому відповіла?
wir hätten geantwortet  
Sie hätten geantwortet  
sie hätten geantwortet  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich antworte  
Ich sage, ich antworte auf die Frage. = Я кажу, що відповідаю на запитання.
du antwortest   
Sie sagte, dass du auf die Fragen nicht antwortest. = Я сказала, що ти не відповідаєш на питання.
sie,es,er antworte  
Sie fragte, ob er mir antworte. = Вона питала, чи він мені відповідає.
ihr antwortet   
Ich sagte, ihr antwortet auf keine Frage. = Я сказала, що ви не відповідаєте на жодне запитання.
wir antworten   
Er sagte zu mir, dass wir nichts antworten. = Він мені сказав, що ми нічого не відповідаємо.
Sie antworten   
sie antworten   

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe geantwortet  
Sie meint, ich habe schon geantwortet. = Вона мала на увазі (думала), що я відповіла.
du habest geantwortet  
Ich erklärte, dass du nicht geantwortet habest. = Я пояснив, що ти не відповідала.
es,er,sie habe geantwortet  
Ich glaubte, er habe dir geantwortet. = Я думав, він тобі відповів.
ihr habet geantwortet  
Die Lehrerin sagt, dass ihr auf alle ihre Fragen geantwortet habet. = Вчителька каже, що ви відповіли на всі її питання.
wir haben geantwortet  
Der Lehrer sagte, wir haben auf alle Fragen nicht geantwortet. = Вчитель казав, що ми не відповіли на всі питання.
Sie haben geantwortet  
sie haben geantwortet  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde antworten  
Ich verspreche, ich werde dir morgen antworten. = Обіцяю, що завтра тобі відповім.
du werdest antworten  
Sie sagte, du werdest ihm antworten. = Вона казала, що ти йому відповідатимеш.
er,sie,es werde antworten  
Ich kann dir nicht versprechen, dass sie dir am Sontag antworten werde. = Я не можу тобі пообіцяти, що вона тобі в неділю відповість.
ihr werdet antworten  
wir werden antworten  
Emma fragte, ob wir ihr antworten werden. = Емма запитує, чи ми їй відповімо.
Sie werden antworten  
sie werden antworten  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde geantwortet haben  
Julia hofft, ich werde dir vor Donnerstag geantwortet haben. = Юлія сподівається, що я тобі до четверга відповім.
du werdest geantwortet haben  
sie,er,es werde geantwortet haben  
Linda fragte, ob er vor Dienstag geantwortet haben werde. = Лінда запитувала, чи він до вівторка відповість.
ihr werdet geantwortet haben  
Ich sagte, ihr werdet bis Ende der Woche geantwortet haben. = Я сказала, що ви до кінця тижня відповісте.
wir werden geantwortet haben  
Sie werden geantwortet haben  
sie werden geantwortet haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Er wurde geantwortet. = Йому відповідали., Er wird geantwortet. = Йому відповідають., Er wird geantwortet werden. = Йому відповідатимуть., Er ist schon geantwortet worden. = Йому вже відповіли. (до цього часу), Er war dann geantwortet worden. = Йому тоді (вже) (були) відповіли. (до якогось часу у минулому)
Die Frage (das Telefon, der Anruf) ist beantwortet. = На питання (на телефон, на дзвінок) відповіли.


вживання:
antworten + (Dativ) = відповідати (комусь)
antworten + auf + Akkusativ = відповідати на (напр.: питання,...)
Замість antworten + auf можна вживати beantworten також з Akkusativ, але тоді auf НЕ вживається. Напр.: Ich antworte auf die Frage. = Ich beantworte die Frage. = Я відповідаю на запитання. Це тому, що antworten є неперехідним дієсловом, тобто не має прямого об'єкта, на який воно діє, або над яким виконує дію (у Akkusative), а beantworten є перехідним (transitiv), що часто буває, коли до неперехідного додають префікс be- аби його зробити перехідним.


Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: