Infinitiv : Неозначена форма
Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
antworten Können Sie mir antworten? = Ви годні/можете мені відповісти?
Du sollst ihm nicht antworten. = Ти не маєш/повинна йому відповідати.
Er muss die Frage antworten. = Він мусить відповісти на (це) питання.
Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб
Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
antworten wir Antworten wir alle Fragen. = Відповімо на всі запитання.
antworten Sie Antworten Sie ihm nicht. = Не відповідайте йому.
antworte Antworte auf meine Frage. = Відповідай на моє запитання.
antwortet ihr Antwortet mir. = Відповідайте мені.
Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час
ich antworte Ich antworte ihm nicht. = Я йому не відповідаю.
du antwortest Warum antwortest du ihr nichts? = Чому ти їй нічого не відповідаєш?
er,sie,es antwortet Er antwortet auf die Fragen seines Vaters. = Він відповідає на питання(множина) свого батька.
ihr antwortet Warum antwortet ihr ihnen? = Чому ви їм відповідаєте?
wir antworten Wir antworten euch bald. = Ми вам незабаром відповімо.
Sie antworten Wem antworten Sie? = Кому Ви відповідаєте?
sie antworten
Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час
Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich antwortete Ich weiß nicht, auf welche Frage ich antwortete. = Я не знаю, на котре запитання я відповідав.
du antwortetest Wem antwortetest du gestern? = Кому ти вчора відповідала?
er,sie,es antwortete Er stellte Fragen, und sie antwortete. = Він ставив(клав) питання, а вона відповідала.
Der Graf, wie Sie ihn nennen, antwortete der zitternde Friedrich, hat Alles ganz allein gemacht. = Ґраф, як Ви його називаєте, відповідав з тремтінням Фрідрих, все цілком/зовсім сам зробив.
[Ludwig Tieck: Schriften 17]
ihr antwortetet
wir antworteten Wir antworteten niemandem. = Ми нікому не відповідали.
Sie antworteten
sie antworteten
Futur I : Простий Майбутній Час
ich werde antworten Ich werde Ihnen morgen antworten. = Я Вам завтра відповім.
du wirst antworten Wann wirst du mir antworten? = Коли ти мені відповіси?
er,sie,es wird antworten Hans wird Maria am Freitag antworten. = Ганс відповість Марії у п'ятницю.
ihr werdet antworten
wir werden antworten Wir werden ihnen nichts antworten. = Ми їм нічого не відповімó.
Sie werden antworten
sie werden antworten
Доконані часи : Perfekt
Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.),
або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.),
або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.
Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час
Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.).
Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому,
окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben,
з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe geantwortet Auf deine Frage habe ich schon drei Mal geantwortet. = На твоє запитання я вже три рази відповів.
du hast geantwortet Hast du ihr geantwortet? = Ти їй відповіла?
er,sie,es hat geantwortet Sie hat mir noch nicht geantwortet. = Вона мені ще не відповіла.
Er hat mit leiser Stimme geantwortet. = Він відповів тихим голосом.
ihr habt geantwortet Was habt ihr darauf geantwortet? = Що ви на те відповіли?
wir haben geantwortet Wir haben ihn schon geantwortet. = Ми вже йому відповіли.
Sie haben geantwortet
sie haben geantwortet
Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь
події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte geantwortet Ich hatte geantwortet, bevor sie gekommen war. = Я була відповіла до того, як вона прийшла.
du hattest geantwortet
er,sie,es hatte geantwortet Er hatte ihr früher geantwortet. = Він був відповів їй раніше.
ihr hattet geantwortet
wir hatten geantwortet Wem hatten wir dann geantwortet? = Кому ми тоді були відповіли?
Sie hatten geantwortet
sie hatten geantwortet
Futur II : Майбутній Доконаний Час
Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі,
або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde geantwortet haben Bis dahin werde ich auf die Frage seiner Mutter geantwortet haben. = До того часу я відповім на питання його мами.
du wirst geantwortet haben Wirst du mir bis Montag geantwortet haben? = Ти відповіси мені до понеділка?
er,sie,es wird geantwortet haben Sie wird auf diese Frage nicht geantwortet haben. = Вона не відповість на це запитання.
ihr werdet geantwortet haben Bis dahin werdet ihr schon ihm geantwortet haben. = До того часу ви вже йому відповісте.
wir werden geantwortet haben In zehn Jahren werden wir geantwortet haben. = Ми відповімо через десять років.
Sie werden geantwortet haben
sie werden geantwortet haben
Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)
Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися,
якби були задоволені певні умови
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.).
В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би.
Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана
(напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).
Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час
ich würde antworten Ich würde auf deine Frage antworten, aber ich kenne die Antwort nicht. = Я б відповіла на твоє запитання, але не знаю відповіді.
du würdest antworten Sie dachte, du würdest ihr antworten. = Вона думала, що ти їй відповіси.
er,sie,es würde antworten Sie versprach mir, sie würde ihm antworten. = Вона мені обіцяла, що (вона) йому відповість.
ihr würdet antworten
wir würden antworten
Sie würden antworten
sie würden antworten
Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час
ich würde geantwortet haben An deiner Stelle würde ich bis zum Ende des Tages nicht geantwortet haben. = На твоєму місці, я би до кінця дня не відповіла.
du würdest geantwortet haben
er,sie,es würde geantwortet haben Wenn sie hier wäre, würde sie schon dir geantwortet haben. = Якби вона була тут, то вже б тобі відповіла.
ihr würdet geantwortet haben
wir würden geantwortet haben
Sie würden geantwortet haben
sie würden geantwortet haben
Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2
Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального,
і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення
(напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben.
У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.).
Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn.
У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби
(напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ.
Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.
Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час
ich antwortete Ich antwortete auf deine Frage gern, aber ich kenne die Antwort nicht. = Я би відповіла на твоє запитання, але не знаю відповіді.
du antwortetest Ich wünschte, dass du auf meine Fragen antwortetest. = Я хотів би, аби ти відповів на мої питання.
er,sie,es antwortete Er antwortete gern. = Він би відповів.
ihr antwortetet Antwortetet ihr auf diese Frage? = Ви б відповіли на це запитання?
wir antworteten
Sie antworteten
sie antworteten
Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час
ich hätte geantwortet Hätte ich auf alle Fragen geantwortet, würde ich jetzt ein Ingenieur. = Якби я був відповів на всі питання, то зараз був би інженер.
du hättest geantwortet
es,sie,er hätte geantwortet Billy sagt, er hätte schon Hans geantwortet. = Билі каже, що вже (нібито, мовби) Гансові відповів. (непряма мова у цьому стані часто вживається для вираження певного сумніву)
ihr hättet geantwortet Glaubst du, sie hättet ihm geantwortet? = Ти віриш, що вона йому відповіла?
wir hätten geantwortet
Sie hätten geantwortet
sie hätten geantwortet
Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)
Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої
мови (напр.: Вона сказала, що піде.)
Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах
для опису пропозицій чи вказівок
(напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...).
З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.
Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній
ich antworte Ich sage, ich antworte auf die Frage. = Я кажу, що відповідаю на запитання.
du antwortest Sie sagte, dass du auf die Fragen nicht antwortest. = Я сказала, що ти не відповідаєш на питання.
sie,es,er antworte Sie fragte, ob er mir antworte. = Вона питала, чи він мені відповідає.
ihr antwortet Ich sagte, ihr antwortet auf keine Frage. = Я сказала, що ви не відповідаєте на жодне запитання.
wir antworten Er sagte zu mir, dass wir nichts antworten. = Він мені сказав, що ми нічого не відповідаємо.
Sie antworten
sie antworten
Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich habe geantwortet Sie meint, ich habe schon geantwortet. = Вона мала на увазі (думала), що я відповіла.
du habest geantwortet Ich erklärte, dass du nicht geantwortet habest. = Я пояснив, що ти не відповідала.
es,er,sie habe geantwortet Ich glaubte, er habe dir geantwortet. = Я думав, він тобі відповів.
ihr habet geantwortet Die Lehrerin sagt, dass ihr auf alle ihre Fragen geantwortet habet. = Вчителька каже, що ви відповіли на всі її питання.
wir haben geantwortet Der Lehrer sagte, wir haben auf alle Fragen nicht geantwortet. = Вчитель казав, що ми не відповіли на всі питання.
Sie haben geantwortet
sie haben geantwortet
Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній
ich werde antworten Ich verspreche, ich werde dir morgen antworten. = Обіцяю, що завтра тобі відповім.
du werdest antworten Sie sagte, du werdest ihm antworten. = Вона казала, що ти йому відповідатимеш.
er,sie,es werde antworten Ich kann dir nicht versprechen, dass sie dir am Sontag antworten werde. = Я не можу тобі пообіцяти, що вона тобі в неділю відповість.
ihr werdet antworten
wir werden antworten Emma fragte, ob wir ihr antworten werden. = Емма запитує, чи ми їй відповімо.
Sie werden antworten
sie werden antworten
Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний
ich werde geantwortet haben Julia hofft, ich werde dir vor Donnerstag geantwortet haben. = Юлія сподівається, що я тобі до четверга відповім.
du werdest geantwortet haben
sie,er,es werde geantwortet haben Linda fragte, ob er vor Dienstag geantwortet haben werde. = Лінда запитувала, чи він до вівторка відповість.
ihr werdet geantwortet haben Ich sagte, ihr werdet bis Ende der Woche geantwortet haben. = Я сказала, що ви до кінця тижня відповісте.
wir werden geantwortet haben
Sie werden geantwortet haben
sie werden geantwortet haben
Passiv : Пасивний Стан
Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом,
тобто підмет відіграє пасивну роль
(напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом).
Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися
у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться
до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ....,
а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)
Er wurde geantwortet. = Йому відповідали., Er wird geantwortet. = Йому відповідають., Er wird geantwortet werden. = Йому відповідатимуть., Er ist schon geantwortet worden. = Йому вже відповіли. (до цього часу), Er war dann geantwortet worden. = Йому тоді (вже) (були) відповіли. (до якогось часу у минулому)
Die Frage (das Telefon, der Anruf) ist beantwortet. = На питання (на телефон, на дзвінок) відповіли.
вживання:
antworten + (Dativ) = відповідати (комусь)
antworten + auf + Akkusativ = відповідати на (напр.: питання,...)
Замість antworten + auf можна вживати beantworten також з Akkusativ, але тоді auf НЕ вживається. Напр.: Ich antworte auf die Frage. = Ich beantworte die Frage. = Я відповідаю на запитання. Це тому, що antworten є неперехідним дієсловом, тобто не має прямого об'єкта, на який воно діє, або над яким виконує дію (у Akkusative), а beantworten є перехідним (transitiv), що часто буває, коли до неперехідного додають префікс be- аби його зробити перехідним.
Формат 1 (у таблиці)
Формат 1
(у таблиці)