anschnallen

anschnallen
  
[слабке дієслово]


Infinitiv : Неозначена форма

Неозначена форма дієслова, яка відповідає на питання Що робити? Напр.: писати, ходити, бути, ... У реченні: Я хочу бути. слово бути має неозначену форму - інфінітив
anschnallen  

Imperativ : Наказова (спонукальна) Форма
Наказовий Спосіб

Речення у цій формі описують прохання, накази та спонукання до дії. Напр.: Будь ласка, зробіть.
schnallen wir an  
schnallen Sie an  
schnalle an  
schnallt ihr an  

Präsens Indikativ : Простий Теперішній Час

ich schnalle an  
du schnallst an  
er,sie,es schnallt an  
ihr schnallt an  
wir schnallen an  
Sie schnallen an  
sie schnallen an  

Vergangenheitsform (Präteritum) : Простий Минулий Час

Зверніть увагу, що окрім дієслів sein та wollen ця форма у південно-німецькій, тобто алєманській (баварській, австрійській та швейцарській) майже не вживається, а замість неї вживається Perfekt
ich schnallte an  
du schnalltest an  
er,sie,es schnallte an  
ihr schnalltet an  
wir schnallten an  
Sie schnallten an  
sie schnallten an  

Futur I : Простий Майбутній Час

ich werde anschnallen  
du wirst anschnallen  
er,sie,es wird anschnallen  
ihr werdet anschnallen  
wir werden anschnallen  
Sie werden anschnallen  
sie werden anschnallen  


Доконані часи : Perfekt

Ці речення описують дію, яка вже завершилась, або на даний час (напр.: Я зробила.), або у минулому (напр.: Я тоді вже була зробила.), або завершиться у майбутньому (напр. Я зроблю.). Для кращого розуміння аналізуйте приклади.

Indikativ Perfekt : Теперішній Доконаний Час

Ці речення часто вказують на те, що на даний час дія вже завершилась (напр.: Я зробила.). Разом з цим, ці речення також дуже часто вживаються для опису будь-яких дій у минулому, окрім, коли присудком у реченні виступають дієслова sein та haben, з якими для опису минулих дій, частіше вживається простий минулий час (напр.: Я була.=Ich war.).
ich habe angeschnallt  
du hast angeschnallt  
er,sie,es hat angeschnallt  
ihr habt angeschnallt  
wir haben angeschnallt  
Sie haben angeschnallt  
sie haben angeschnallt  

Plusquamperfekt : Минулий Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка відбувалась до якогось часу чи до якоїсь події у минулому, як: Я купила ручку, після того, як він дав був мені гроші.
Аби було дуже правильно, то цей час найкраще вживати разом з описом подальшої минулої дії, яка відбувається після нього, як у прикладі вище, тобто:
Ich kaufte den Stift, nachdem er mir das Geld gegeben hatte.
Але повсякденно у німецькій дуже часто вживають також і тільки ранішу дію без подальшої, як:
Er hatte mir das Geld gegeben. (Він дав був мені гроші.)
Тут, у прикладах, для спрощення, також дуже часто вживаються тільки раніші дії без подальших.
ich hatte angeschnallt  
du hattest angeschnallt  
er,sie,es hatte angeschnallt  
ihr hattet angeschnallt  
wir hatten angeschnallt  
Sie hatten angeschnallt  
sie hatten angeschnallt  

Futur II : Майбутній Доконаний Час

Ці речення описують дію, яка завершиться у майбутньому, або взагалі, або до якогось моменту, який може бути вказано у тому ж реченні, або у іншому. (напр.: Коли ти прийдеш, я вже це зроблю.).
ich werde angeschnallt haben  
du wirst angeschnallt haben  
er,sie,es wird angeschnallt haben  
ihr werdet angeschnallt haben  
wir werden angeschnallt haben  
Sie werden angeschnallt haben  
sie werden angeschnallt haben  


Konjunktiv 2 (Konditional) : Умовний Спосіб (Кон'юнктив 2)

Речення цієї ґрупи головним чином описують сумнів або умову, тобто дію, яка могла би відбутися, якби були задоволені певні умови (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das/es wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до Konditional належить друга частина речення, тобто: ich würde nicht lieben.). В українській мові у таких реченнях часто вживається б або би. Варто також звернути увагу на те, що сама умова може бути вказана у реченні, або не вказана (напр.: Я би пішла. = Ich würde hingehen.).

Konjunktiv 2 Futur I (Präsens Konditional) : Теперішній Умовний Час

ich würde anschnallen  
du würdest anschnallen  
er,sie,es würde anschnallen  
ihr würdet anschnallen  
wir würden anschnallen  
Sie würden anschnallen  
sie würden anschnallen  

Konjunktiv 2 Futur II (Perfekt Konditional) : Доконаний Умовний Час

ich würde angeschnallt haben  
du würdest angeschnallt haben  
er,sie,es würde angeschnallt haben  
ihr würdet angeschnallt haben  
wir würden angeschnallt haben  
Sie würden angeschnallt haben  
sie würden angeschnallt haben  

Konjunktiv 2 : Кон'юнктив 2

Ця ґрупа речень вживається для вираження бажання, як правило, нереального, і також описує нереальну умову, потенційну можливість чогось та припущення (напр.: Як би(м) була знала, то би(м) не кохала. = When ich das wüsste, würde ich nicht lieben. У цьому прикладі до речень цієї групи належить перша частина речення, тобто: when ich wüsste.). Речення з цією структурою часто мають присутні слова: als ob, als wenn, als, wenn. У нашій мові в подібних реченнях часто вживають слова ніби, мовби (напр.: Він викидає гроші, ніби він мільйонер. = Er gibt Geld aus, als ob er Millionär wäre.).
Увага! У німецькій, коли Коньюннктив І збігається з формою простого часу (Indikativ), то вельми часто на місці Kon.І вживають Kon.ІІ. Проте, це дуже рідко стосується третьої особи однини (er, sie, es), бо там Kon.І майже ніколи не збігається з Indikativ.

Konjunktiv 2 Präteritum : Теперішній Умовний Час

ich schnallte an  
du schnalltest an  
er,sie,es schnallte an  
ihr schnalltet an  
wir schnallten an  
Sie schnallten an  
sie schnallten an  

Konjunktiv 2 Plusquamperfekt : Минулий Умовний Час

ich hätte angeschnallt  
du hättest angeschnallt  
es,sie,er hätte angeschnallt  
ihr hättet angeschnallt  
wir hätten angeschnallt  
Sie hätten angeschnallt  
sie hätten angeschnallt  


Konjunktiv 1 : Сполучна Форма - Непряма Мова (Кон'юнктив 1)

Речення цієї ґрупи вживаються головним чином для передачі непрямої мови (напр.: Вона сказала, що піде.) Ця форма дієслова вживається також у технічній та формальній мовах, у вказівках, інструкціях чи рецептах для опису пропозицій чи вказівок (напр.: Man nehme 100 Gramm Zucker, zwei Eier, ... = Беруть 100 грам цукру, два яйця, ...). З плином часу цю форму дієслова у німецькій мові вживають все рідше й рідше.

Konjunktiv 1 Präsens : Кон'юнктив 1 Теперішній

ich schnalle an  
du schnallest an  
sie,es,er schnalle an  
ihr schnallet an  
wir schnallen an  
Sie schnallen an  
sie schnallen an  

Konjunktiv 1 Perfekt : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich habe angeschnallt  
du habest angeschnallt  
es,er,sie habe angeschnallt  
ihr habet angeschnallt  
wir haben angeschnallt  
Sie haben angeschnallt  
sie haben angeschnallt  

Konjunktiv 1 Futur 1 : Кон'юнктив 1 Майбутній

ich werde anschnallen  
du werdest anschnallen  
er,sie,es werde anschnallen  
ihr werdet anschnallen  
wir werden anschnallen  
Sie werden anschnallen  
sie werden anschnallen  

Konjunktiv 1 Futur 2 : Кон'юнктив 1 Доконаний

ich werde angeschnallt haben  
du werdest angeschnallt haben  
sie,er,es werde angeschnallt haben  
ihr werdet angeschnallt haben  
wir werden angeschnallt haben  
Sie werden angeschnallt haben  
sie werden angeschnallt haben  

Passiv : Пасивний Стан

Речення називають пасивними тому, що у них дія виконується над підметом, тобто підмет відіграє пасивну роль (напр.: Траву косять. - тут дію (косять) виконує не підмет, а хтось інший виконує цю дію над підметом). Не всі дієслова можуть вживатися у пасивному стані. Дієслово sein, для прикладу, не може вживатися у пасивному стані.
Німецька має дві форми пасивного стану: Vorgangspassiv та Zustandspassiv.
Vorgangspassiv (тривалий) - виражає тривалу дію, тобто процес у пасивному стані, як: Die Tür wird geöffnet.=Двері відчиняють.
Zustandspassiv (результатний) - виражає вже не процес, а стан або результат, до якого привів певний процес, тобто як: Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.
Vorgangspassiv утворюється за формулою: дієслово werden + дієслово у формі Perfekt.
Zustandspassiv утворюється за формулою: дієслово sein + дієслово у формі Perfekt, тобто різниця між одним та іншим зводиться до зміни werden на sein.
Зверніть увагу, що у нашій мові Vorgangspassiv дуже часто описують дієсловами у множині, як: привозили, відчиняли, ...., а Zustandspassiv дуже часто описують дієсловами, які мають доконане закінчення -о, як: привезено, відчинено, зроблено,...
Від'як Zustandspassiv є фактично результатом якогось процесу, то його переклад на нашу мову дуже часто збігається з перекладом доконаного процесного пасивного стану Vorgangspassiv, тобто: Die Tür ist geöffnet worden. та Die Tür ist geöffnet. обидва на нашу на нашу можна перекладати, як: Двері відчинено.
Але, якщо бути дуже точним, тоді: Die Tür ist geöffnet worden.=Двері відчинили.(хтось), а Die Tür ist geöffnet.=Двері відчинено.(кимось)







Формат 1 (у таблиці)Формат 1
(у таблиці)



Und was sagen die Leute hier? :

gar nichts

   ... und was würden Sie dazu sagen: